Sentence examples of "выборах" in Russian with translation "selection"

<>
Здесь необходимо отличать обычных людей Израиля от их лидеров, потому что, как и у нас, международные банкиры подсовывают людям для голосования на выборах исключительно собственных кандидатов. Here, we must differentiate between Israel's general population and their leaders, because, just as it happens here, the international bankers introduce their own selection of candidates for people to vote for.
К числу других серьезных проблем относятся ошибки самоотбора и географический фактор: точные геолокационные данные нужны для того, чтобы предсказать результаты региональных партий, таких как шотландские националисты, и то, каким образом разделятся голоса на региональных выборах. Other hard-to-overcome problems include the self-selection biases and the geographic factor: Accurate geolocation data are needed to predict the performance of regional parties such as the Scottish nationalists and how the regional vote will split.
Снимок экрана: выбор нового содержимого Screenshot of new content selections
Цель нашей встречи - сделать выбор. The aim of this meeting is to make a selection.
У них большой выбор карбюраторов. They've got a huge selection of carburetors.
Сегодня у нас большой выбор Today we have a wide selection of…
Отобразятся значения, введенные на вкладке Выбор. The values that you entered on the Selection tab are shown.
У меня есть выбор для тебя. I've got a selection box for you.
Пока выбор Пэйлин, скорее всего, окупается. So far, the selection of Palin seems to have paid off.
Выбор детей необязательно связан с абортами. Selection of children need not involve abortion.
Выбрав Иерархия, выберите вкладку Выбор иерархии. After you select Hierarchy, click the Hierarchy selection tab.
Таким образом Вы помогли сделать выбор? So you helped make the selection?
Широкий выбор смартфонов и планшетных компьютеров Wide selection of smartphones and tablet computers
Выбор соединителей для маршрутизации внешних сообщений Connector selection in external message routing
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. So far, the selection of Palin seems to have paid off.
Автоматический выбор только применимых обновлений приложения. Automatic selection of applicable application updates only.
Выбор языка влияет на следующие компоненты: The language selection applies to the following components:
Исправлен стиль выбора ячеек, созданных FBNativeAdTableViewCellProvider. Fixed selection style of cells created by FBNativeAdTableViewCellProvider
Как воспользоваться функцией выбора приоритетной аудитории Use Preferred Audience Selection
Щелкните Перенос IT, чтобы открыть форму Выбор. Click Transfer IT to open the Selection form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.