Exemples d’usage de "выжить" en russe avec traduction en anglais

<>
Чтобы выжить, нужно было работать. In order to survive, he needed to be working.
Выжить можно, и мы выжили, но это опасный процесс. You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous.
В Японии и Европе, в частности, большое количество таких зомби-фирм и банков сумели выжить, и теперь они мешают потенциальным конкурентам выйти на сцену и запустить очередной подъем в росте. In Japan and Europe, in particular, large numbers of such zombie firms and banks survived, and they are now blocking would-be competitors able to drive the next upswing in growth.
Как выжить в эпоху Трампа How to Survive the Trump Era
а) Относительно низкая точка безубыточности в производстве продукта или услуги позволит фирме выжить в условиях депрессивного рынка и вслед за этим укрепить позиции на рынке за счет вытесненных с этого рынка более слабых конкурентов. a. A comparatively low breakeven will enable this firm to survive depressed market conditions and to strengthen its market and pricing position when weaker competitors are driven out of the market.
Только моему Георгию удалось выжить. Only my Georgy managed to survive.
Старается выжить в бешеной атаке. Trying to survive this brutal onslaught.
она позволяет нам выжить на Земле. it allows us to survive here on Earth.
Без них человечество не сможет выжить". Without them, humanity cannot survive."
Никто не способен выжить в одиночку. No one can survive alone.
Ларго Винч - наш единственный шанс выжить. Largo Winch - our only chance to survive.
Как 85% могут выжить питаясь 15%? How could 85 percent survive on 15 percent?
Ну и как же тебе выжить? So how do you survive?
Змеи не могут выжить в замерзшей земле. Snakes can't survive in frozen ground.
Сможем ли мы выжить в период "Антропоцена"? Can We Survive the “Anthropocene” Period?
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it.
Сможет ли Индия выжить в эпоху глобализации? Can India Survive Globalization?
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: For those who do survive, the future looks grim:
Мир с землянами, это единственный способ выжить. Peace with the Grounders is the only way we'll survive.
Чтобы выжить любой ценой, как сказал папа. Father said we must to survive by all means.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !