Sentence examples of "вырос" in Russian with translation "surge"

<>
EUR/USD вырос выше 1.1045 EUR/USD surges above 1.1045
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность. The surplus has surged for one reason: prudence.
После обучения этот процент вырос до 81%. After the training, the percentage surged to 81%.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос. Yet the dollar, a symbol of American financial power, has surged rather than declined.
Телекоммуникационный сектор также вырос, прибыль увеличилась почти на 20%. The telecoms sector was also given a boost with a near 20% surge in earnings growth.
EUR/USD вырос после неутешительных розничных продаж по США EUR/USD surges after the disappointing US retail sales
GBP / USD вырос во вторник и достиг уровня сопротивления 1.5200 (R1). GBP/USD surged on Tuesday and reached the resistance hurdle of 1.5200 (R1).
USD / CAD вырос 1.2500 перед выпуском и отыграл еще 50 пунктов на релизе. USD/CAD surged above the 1.2500 figure ahead of the release and gained another 50 pips as soon as the number was out.
EUR / USD вырос в среду после удивительно слабого отчета США по ВВП за первый квартал. EUR/USD surged on Wednesday following the surprising weak US Q1 GDP report.
NZD / USD вырос в четверг, закрепившись выше уровня сопротивления (в настоящее время превратилось в поддержку) 0,7630 (S1). NZD/USD surged on Thursday, breaking above the resistance (now turned into support) of 0.7630 (S1).
Размер долга резко вырос и вышел из-под контроля лишь благодаря плану финансирования МВФ, реализованному в мае 2010 года. Greek debt surged and became insurmountable only under the IMF’s financing plan concluded in May 2010.
GBP / USD вырос в пятницу после разочаровывающих данных труда США, преодолев уровень сопротивления 1,4870 (S1), ставший линией поддержки. GBP/USD surged on Friday after the disappointing US labor data, breaking above the resistance-turned-into-support line of 1.4870 (S1).
Доступ к первичной медико-санитарной помощи вырос с 25% населения в начале 1990-х годов до 93% в 2006 году. Access to primary health care has surged, from 25% of the population in the early 1990s to 93% in 2006.
WTI вырос вчера, и опять торгуется выше 60,00, пока он не попал в сопротивление чуть выше линии 61,30 (R1). WTI surged yesterday to trade back above 60.00 until it hit resistance slightly above the 61.30 (R1) line.
RSI вырос и ткнул носом над его 70 линией, в то время как MACD по-прежнему растет выше нулевой и сигнальной линии. The RSI edged higher and poked its nose above its 70 line, while the MACD continued surging above both its zero and signal lines.
EUR / USD вырос в четверг после ADP доклада в США показал, что частный сектор получил меньше рабочих мест, чем ожидалось в апреле. EUR/USD surged on Thursday after the US ADP report showed that the private sector gained fewer jobs than expected in April.
NZD / USD вырос во время азиатской сессии утром в среду после того, как индекс производства Китая PMI повысился выше 50-й линии. NZD/USD surged during the Asian morning Wednesday after China’s flash HSBC manufacturing PMI inched above the 50-point line.
Отчасти это было обусловлено фиксацией прибыли после новости о том, что показатель промышленных заказов Германии в декабре вырос на 4.2%, что оказалось гораздо больше, чем ожидалось. This was in part due to profit-taking on news factory orders in Germany had surged by 4.2% in December, which was significantly more than expected.
GBP / USD вырос в понедельник после удара об уровень поддержки на 1.5400 (S2), а затем пробил выше сопротивление (в настоящее время превратился в поддержку) 1.5520 (S1). GBP/USD surged on Monday after hitting support at 1.5400 (S2), and subsequently broke above the resistance (now turned into support) barrier of 1.5520 (S1).
Во время обесценивания рубля в начале прошлого года уровень инфляции вырос выше 16%; однако с того момента благодаря жесткой денежно-кредитной политике ЦБ удалось снизить инфляцию до 6%, и в следующем году, вероятно, получится снизить ее до 4%. When the ruble depreciated early last year, inflation surged above 16%; but the CBR’s tight monetary policy has since reduced inflation to 6%, with a further decline, to 4%, likely to be achieved next year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.