Sentence examples of "вёл" in Russian

<>
no matches found
Похоже, он вёл двойную жизнь. Apparently he led a double life.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Поэтому, очевидно, когда ты вёл Kia. So, obviously, driving the Kia.
В одном из сражений, которые вёл пророк, он сказал своим последователям: "Мы возвращаемся с малой войны к большой войне". In one of the battles that the prophet waged, he told his followers, "We are returning from the lesser war to the greater war, to the greater battle."
Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS. I hosted a television show by that name on PBS.
Но Болло вёл праведную жизнь. But Bollo led a clean life.
Я и не знал, что он вёл дневник. I didn't know he kept a diary.
Кеке совершенно внезапно просто дёрнул ручник когда мой отец вёл. Keke all of a sudden just pulls the - handbrake while my dad is driving.
Я вёл его за руку. I led him by the hand.
Эти десять лет я вёл дневник на английском. I have kept a diary in English these ten years.
На последнем броске в Багдаде я вёл этот М1 18 часов без единой остановки. On that final push to Baghdad, I drove that M1 18 hours straight without stopping.
Вероятно, он вёл сидячий образ жизни. Flabby, you'd think he led a sedentary life.
Тот, который вёл дневник обо всех своих сексуальных подвигах. Yhe chap that kept a diary of all his sexual exploits.
А кто назначил встречу и вёл машину, если Джека Робертса три года, как нет в живых? And who made the appointment and drove the car if Jack Roberts had been dead three years?
Я вёл голосование, я не мог поднять руку! I led the voting I could not raise your hand!
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет. I found the diary that my father kept for 30 years.
Ничего, я просто вёл машину и столкнулся с чем-то, что на деле оказалось машиной Джимми Песто. So anyway, I was driving, and I ran into what turned out to be Jimmy Pesto's car in the parking lot.
Кажется, они говорили, что я вёл слишком скучную жизнь. I think they said I led too dull a life.
Продолжай верить, не попадай в список тех, кто плохо себя вёл. Keep the faith, stay off the naughty list.
Мой муж вёл машину и да, я уронила сотовый телефон на его сторону и искала мобильный телефон. My husband was driving the car, And yes, i dropped my cell phone on his side of the car, And i was looking for the cell phone.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.