Sentence examples of "глупа" in Russian

<>
Она должно быть глупа, раз говорит такое. She must be stupid to say such a thing.
Такая задача невыполнима и глупа. This is an impossible and foolish task.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна. We think of it as maybe too silly, too unnecessary.
Я была глупа, не осознавая этого ранее, разыскивая все это время в пыли то, что было прямо перед нашими глазами. I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along.
У Серсеи много пороков, но она не глупа. Cersei may be vicious, but she's not stupid.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. That idea is foolish economically and strategically.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y. My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Я часто думал, что если устранить Раину, и если бы ты не была так глупа, а Серджиус был бы ещё немного глупее, Ты бы была ему женой и лучшим клиентом мне, вместо того, чтобы быть моей женой и тратить мои деньги. I've often thought that if Raina were out of the way, and you just a little less of a fool and Sergius just a little more of one, you might come to be one of my grandest customers, instead of only being my wife and costing me money.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры. Nature isn't stupid, and it selected for play.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение. I said that you are too stubborn and too stupid to accept this generous offer.
Ты и правда думаешь, что я достаточно глупа, чтобы принять Ваше предложение? Do you actually think I - I'm foolish enough to accept your offer?
На самом деле, идея Википедии настолько глупа, что она не приходила в голову даже Джимбо. In fact, Wikipedia is an idea so profoundly stupid that even Jimbo never had it.
Поскольку Европа оказалась настолько глупа, чтобы подвергнуть себя самоуничтожению в двух мировых войнах, притязание Запада на лидерство принадлежит вам - американцам. Because Europe was stupid enough to self-destruct in two world wars, the West's claim to world leadership belongs to you, the Americans.
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Да, ты большая глупая задница. Yeah you big silly ass.
Этот офицер глуп, мистер Вустер. The officer is a fool, Mr Wooster.
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Недальновидно, опасно и просто глупо. Short-sighted, dangerous and just plain asinine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.