<>
no matches found
Этот Комитет был наделен всеми основными обязанностями по управлению земельными ресурсами и до 1998 года провел крупные мероприятия в области земельной реформы: была упразднена государственная монополия на земельную собственность и была введена частная собственность на землю; была проведена регистрация прав на земельные участки, переданные гражданам и юридическим лицам, и была проведена реорганизация сельскохозяйственных предприятий. This Committee had all the main responsibilities for land administration and until 1998 implemented the country's major land reform: State monopoly over landownership was dissolved and private landownership instituted; the rights to land parcels transferred to citizens and legal persons were registered; agricultural enterprises were reorganized.
Главная цель Соглашения заключалась в устранении тарифных и нетарифных препятствий для торговли, а также беспрепятственном движении товаров: государственные закупки, государственная помощь, защита интеллектуальной собственности, нормы о конкуренции, государственная монополия и т.п. The main aim of it was removal of tariff and non-tariff trade barriers, as well as agreement on the free flow of goods: public procurement, State assistance, protection of intellectual property, rules of competition, State monopolies, etc.
Такая государственная монополия — особенно в сочетании с неспособностью Запада донести альтернативную версию событий до российской аудитории — позволила российскому режиму влиять на точку зрения российской общественности по всем важнейшим политическим вопросам. This state monopoly, particularly when combined with the palpable failure by the West to communicate effective rebuttals to Russian audiences, has enabled the regime to mold Russian perceptions on every major policy issue.
И еще одна щепотка соли на рану — сильно пострадают доходы российского бюджета, половина которых обеспечивается за счет нефти и газа, а дойная корова российской правящей элиты, государственная газовая монополия Газпром, перестанет давать молоко. To add insult to injury, Russian budget revenues, half of which come from oil and gas, will suffer greatly, and Gazprom, the state-run gas monopolist and cash cow for the Russian ruling elite, will surely shrink.
Но когда Газпром - российская государственная газовая монополия - выполнил указания Путина и перекрыл кран Украине, Россия переступила новый порог. But when Gazprom, the Russian state gas monopoly, followed Putin's instructions to turn off the spigot to Ukraine, Russia crossed a new threshold.
До сих пор государственная газовая монополия «Газпром» была дойной коровой, финансировавшей правящую политическую клику Путина. Until now, Gazprom, the state-controlled gas monopoly, has been the cash cow for Putin’s ruling political network.
Дальше всего этот процесс зашел в случае какао: единственным все еще признаваемым национальным брендом какао является какао из Ганы (которая, кстати, является единственной страной-производителем, где государственная сбытовая монополия все еще играет важную роль). This process has gone furthest for cocoa, so that the only nationally denominated cocoa still recognized is from Ghana (which happens to be the only producing country where a state marketing monopoly still plays an important role).
После краха его режима в 2011 году, к примеру, российская государственная железнодорожная монополия потеряла очень прибыльный контракт на строительство железнодорожной линии вдоль средиземноморского побережья. When he fell in 2011, the Russian state railroad monopoly lost a lucrative contract to build a rail line along the Mediterranean coast, one of many voided Russian investments.
Государственная должность предполагает служение обществу. Public office is about public service.
Монополия власти принадлежит старой группе». “The monopoly of power belongs to the old group.”
Государственная телерадиовещательная компания "Крым" создана в 1959 году, осуществляет вещание на семи языках: украинском, русском, крымскотатарском, немецком, греческом, болгарском и армянском. The state television and radio broadcasting company, Crimea, founded in 1959, provides broadcasts in seven languages: Ukrainian, Russian, Crimean Tartar, German, Greek, Bulgarian, and Armenian.
Монополия покупателя (монопсония): Единственный клиент HFT может нести ответственность за целую половину работы биржи (например, случай с Chi-X), оказывая монопсоническое давление. Monopsony: A single HFT customer can be responsible for as much as half the business of an exchange (see e. g. the case of Chi-X above) suggesting monopsonistic pressures.
Кроме того, украинская государственная компания «Укравтодор» подписала с китайской компанией Xinjiang Communications Construction Group контракты на ремонт двух автомагистралей. In addition, Ukravtodor, the state highway company, signed contracts to repair two highways together with the Chinese Xinjiang Communications Construction Group.
Один из них — монополия, которая, как правило, не допускается законом, за исключением случаев, когда она вытекает из обладания патентами. One is by monopoly, which is usually illegal, although, if the monopoly is due to patent protection, it may not be.
Эта акция компании PSS World Medical (символ PSSI) не слишком активна: за весь предыдущий день было свершено всего 1992 сделки (317127 акций) …, если бы HFT взорвал всего лишь 10 акций с одной биржи с этим отношением, то наша государственная система котировок разрушилась бы». The stock, PSS World Medical (symbol PSSI), is not active: only 1,992 trades (317,127 shares) traded the entire [prior] day…if HFT blasted just 10 stocks from one exchange at this rate, our national quotation system would collapse.”
Высокоскоростные железные дороги были бы хорошим выходом, и российская железнодорожная монополия в настоящее время работает над рядом совместных проектов с китайскими компаниями. Однако такие дороги стоят слишком дорого и при этом не окупаются даже в Китае, в котором затраты на их строительство относительно невелики — от 17 миллионов до 21 миллиона долларов за километр. High-speed railroads would be a solution, and the Russian railroad monopoly is working on some joint projects with Chinese companies, but high-speed rail is expensive and doesn't pay for itself, even in China, which has relatively low construction costs of $17 million to $21 million per kilometer.
В отличие от прочих резервных банков, таких как Государственная резервная система США, RBNZ полностью принадлежит правительству Новой Зеландии, следовательно, в сущности публичен. Unlike other central banks, such as the United State’s Federal Reserve System, the RBNZ is completely owned by the New Zealand government, and therefore ultimately by the public.
Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%. It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent.
Государственная компания Saudi Aramco, а также Ирак, Иран и Кувейт в январе снизили отпускные цены для своих покупателей в Азии. Скидка Ирана на сырую нефть оказалась самой большой с декабря 2008 года. А ценовое сокращение у Saudi Aramco было самым крупным за всю историю наблюдений Bloomberg с июня 2000 года. State-run Saudi Arabian Oil Co. as well as Iraq, Iran and Kuwait have dropped their January selling price for Asian clients, with Iran’s discount for heavy crude the deepest since December 2008, and the cut by Saudi Aramco the biggest in data compiled by Bloomberg since June 2000.
Мы разбрасывались деньгами как долларами из игры «Монополия». Money was thrown around like Monopoly dollars.”
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how