Sentence examples of "дам" in Russian with translation "woman"

<>
Изучал культуру ведения беседы и получал подарки от богатых дам. He studies culture for conversation and receives gifts from rich women.
"Шик" - это растягивающаяся праздничная одежда для элегантных полных дам и крупных геев. Cheek is stretchable formal wear for elegant plus-sized women and huskier gays.
Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом. Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate.
Эта дама была не из управления. That woman is not DEA.
И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс. Along comes this woman, Ada Lovelace.
Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. A married woman should spend her evenings at home.
С частного пляжа, где все дамы элегантны. On his beach, all of them are tufted women.
Я ищу уважаемую молодую даму, - наперсницу и посланницу. I am looking for a reputable young woman to act as my personal confidante and messenger.
Одна дама была особенно шокирована твоими растяжками на пузе. One woman was particularly repulsed by your stretch marks.
Не следует жертвовать достижениями всей своей жизни ради дамы. No woman is worth losing my life's work.
Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки. A woman put a glass on your new desk without a coaster.
Анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же. An anecdote and an unmarried woman are not the same in English.
Я ни за что не собиралась уступать этой даме с ее "маникюрной катастрофой" There was no way that I was giving up my seat for this woman's "manicure emergency"
Не забывай, что она наша внучатая племянница, и тебе лучше сотворить из нее уважаемую даму. Don't forget she's our grandniece - you'd better make an honest woman of her.
Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите. Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith.
Следователи, пришедшие с обыском в шесть часов утра, обнаружили в квартире этой дамы и самого министра обороны. Surprised investigators reportedly found the defense minister himself in the woman’s apartment at 6:00 a.m.
Недавно мне напомнила об этом одна дама, которая проходила мимо стола, за которым я сидел, и смотрела на меня. I was reminded of that recently, by a woman who walked past the table I was sitting at, just staring at me as she walked past.
Как сказала одна дама: "У меня в этой пачке 20 друзей, они всегда здесь для меня как никто другой. As one woman said, "Iв ™ve got 20 friends in this package of cigarettes, and theyв ™re always there for me and nobody else is.
И моя последняя теория состоит в том, что не все дамы на свадьбе, которые заняты, на самом деле заняты. And my latest theory is that not all women at a wedding who are taken are actually taken.
Потрясающе, но из дома можно было выйти без шапки, не рискуя при этом быть отчитанным пожилыми дамами – поборницами здравого смысла. Shockingly, it was possible to venture outdoors hatless without risking a scolding by the elderly women who enforce common sense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.