Sentence examples of "двойных" in Russian with translation "double"

<>
Два двойных бурбона и поживее. Two double bourbons on the double.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать. There should be no place for such unfortunate double standards.
Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд. I'm thinking no zone defense, no double teaming.
Но и здесь мы видим свидетельство двойных стандартов. But here, too, a certain double standard is at work.
В этом случае вводится пара двойных кавычек без пробела (""). In that case, instead of entering a number, you enter a pair of double quotation marks with no space between them ("").
Однако существуют другие причины двойных стандартов в отношении Израиля. There are other reasons, however, for the double standard directed at Israel.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах. There are seven double cross vaults resting on six central columns.
200 двойных прыжков со скакалкой и 200 непрерывных прослушиваний 200 double-unders, and 200 consecutive run-throughs of Frank Stallone's "Far From Over,"
для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия. for others, it was Guantánamo and the perceived double standards of American justice.
Перед нами - редкий пример открытой и беззастенчивой демонстрации двойных стандартов. It’s really rare that you see a double standard so baldly and unapologetically expressed.
Но разве вы не видите здесь действие принципа двойных стандартов? But isn’t there a bit of a double standard at work here?
Никаких двойных очков, но каждая девушка стоит разное количество очков. No double points but different girls worth different points.
Чтобы победить это зло, мы должны положить конец политике двойных стандартов. In order to defeat that evil, we must not allow double standards to persist.
Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал. I've been reading this brochure you gave me about double glazing.
Если в синтаксисе нет двойных кавычек, появится сообщение об ошибке #ИМЯ. If the syntax omits double quotation marks “” for a text value, you will see the #NAME error.
Это как влюбиться в Париже в первый раз после трех двойных экспрессо. It's like being in love in Paris for the first time after you've had three double-espressos.
Пример двойных стандартов политики США. Отношения Америки с Азербайджаном и с Россией America's Relations with Azerbaijan and Russia, A Case Study in Double Standards
Но в коридорах этих двух многосторонних учреждений велись разговоры о двойных стандартах. But, in the corridors of those two multilateral institutions, there was talk of double standards.
Если мы хотим предотвратить экологическую катастрофу, от таких двойных стандартов надо избавляться. If we are to avert environmental disaster, this double standard must change.
Политика, основанная на обмане и двойных стандартах, обречена на провал рано или поздно. A policy based on fiction and double standards is bound to fail sooner or later.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.