Sentence examples of "double" in English

<>
Double scotch, single malt, please. Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
Double the speed = 8 days. «Удвойте скорость, и вы получите всего восемь дней.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
That is almost double the number of journalists killed that year. Это почти вдвое больше, чем число журналистов, убитых в том же году.
Double check that they have the immunisation. Дважды проверяйте, есть ли у пациентов прививка.
And this amount is predicted to double in the next 40 years or so. Прогнозируется, что эта цифра увеличится вдвое в ближайшие 40 лет.
Destination Double X Charter Airport selected. Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс".
Euro 190 (double room accommodation) 190 евро (в двухместном номере)
Kazakhstan will be able to double, at a minimum, both its oil production and its export deliveries to foreign markets. Казахстан сможет, как минимум, вдвое увеличить производство нефтепродуктов, а также их поставки на иностранные рынки.
If you don't show up tomorrow, double jeopardy attaches. Если вы завтра не появитесь, то будет иметь место двукратное привлечение к ответственности.
We need a double bed. Нам нужна одна двуспальная кровать.
Gaza City and Rafah are crowded and poor - and, more than ever before, they double as army camps. Город Газа и Рафа - многолюдные и бедные, и больше чем когда-либо они попутно служат армейскими лагерями.
Most directly, global warming is projected to double the number of deaths related to heat waves by 2020. Говоря совсем откровенно, прогнозируется, что к 2020 году глобальное потепление увеличит вдвое количество смертельных случаев, вызванных тепловым излучением.
That is a double track, and we must make progress on both tracks. Это — двоякий вопрос, и мы должны добиться прогресса на обоих направлениях.
He was a plant, a double. Он был подсадным, двойником.
It should be noted that the qualitative deficit categories cannot be added up because of the risk of double counting, as a given dwelling may present more than one inadequate feature. Следует отметить, что категории качественного дефицита не могут быть суммированы из-за опасности дублирования, поскольку то или иное здание может иметь сразу несколько факторов неадекватности.
We're missing the double one. Нет фишки "дубль один".
“J” for Power supply (uninterrupted power supply, double supply, generator); " J " система энергоснабжения (источник бесперебойного электропитания, сдвоенная система электропитания, генератор);
Already, “hybrid” automobiles, which combine gasoline and battery power, can roughly double fuel efficiency, cutting carbon dioxide emissions by half. Уже существующие "гибридные" автомобили, потребляющие вместе бензин и энергию аккумуляторов, могут почти вдвое повысить эффективность топлива, сократив при этом выбросы углекислого газа на половину.
Double Swedish massage, adult movies. Двойной шведский массаж, фильмы для взрослых.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.