Sentence examples of "дебаты" in Russian with translation "debate"

<>
Мы пока можем потренировать дебаты. Hey, we can be doing mock debate prep during this.
И это не абстрактные дебаты. This is no abstract debate.
Эти коренные дебаты не утихнут. This fundamental debate is not about to abate.
Теория темного диска: дебаты усиливаются Debate Intensifies Over Dark Disk Theory
Дебаты по поводу такого утверждения: The debate is over the proposition:
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь". Every single debate has been sponsored by "Clean Coal."
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. Such questions have triggered a wide-ranging constitutional debate.
Соглашайтесь - и получите шанс организовывать дебаты. Take the offer and you'll have a chance to frame the debate.
Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения. Today, a new comparative debate has started.
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Грядущие дебаты о политике в сфере технологий The Coming Technology Policy Debate
Дебаты об этом все же должны начаться. That debate has yet to begin.
Энергетические дебаты являются еще одним примером этому. Energy debates are another example of this.
Такая узость постановки вопроса делает эти дебаты неконструктивными. This narrow focus makes the debate unconstructive.
Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы. Indeed, the debate over national identity is nothing new.
Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными. The current debate about global warming is clearly harmful.
Неудивительно, что конгресс не захотел вести открытые дебаты». No wonder Congress didn’t want to debate it openly.”
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты. What it can do is help to narrow and focus that debate.
Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование. Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place.
Тем временем, дебаты по поводу шифрования только усиливались. In the meantime, the debate over encryption has only grown more intense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!