Sentence examples of "дежурный администратор" in Russian

<>
Он был дежурным администратором в Jessops Chemicals в Хаддерсфилде. He was a floor manager at Jessops Chemicals in Huddersfield.
Персонал каждого ПМУЖ насчитывает не менее пяти человек, в него входят: руководитель, адвокат, социолог или психолога, секретарь и дежурный администратор. Each OPMM has a staff of at least five: a chief, an attorney, a sociologist or psychologist, a secretary and a receptionist.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Оперативный дежурный слушает. Duty officer speaking.
Администратор. Reception.
Однако после того как Коидзуми покинул свой пост, премьер-министры Японии - Синдзо Абэ, Ясуо Фукуда и Таро Асо - приходили и уходили так быстро, что лидерство нашей страны стало похожим на "дежурный суп". But after Koizumi left office, Japan's prime ministers - Shinzo Abe, Yasuo Fukuda, and Taro Aso - came and went so swiftly that our country's leadership came to seem like a "soup du jour."
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Этим вечером, в 18:54, дежурный специалист Дерек Пирс получил сигнал бедствия со станции Аруна, сообщение о возгорании кислорода. This evening, at 6:54 p.m., Mission Specialist Derek Pearce received a distress call from the Aruna Station, reporting an oxygen fire.
Впрочем, голосовать за него Гарст не собирается: «Он генератор идей, но не администратор и не управленец», — признает она. "But he's an idea man, not an administrator, not a manager." She won't be voting for him.
Если бы это был любой другой дежурный врач, я бы сказал, что он ошибся и дал ей слишком много эпинефрина. If it was any other attending doctor, I'd say that he made a mistake and gave her too much epinephrine.
«Американцы здесь не навсегда, – сказал мне этот старший администратор рынка Буша. “The Americans won’t be here forever,” the senior Bush Market manager told me.
Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале. Duty officer, so note in the ship's log.
Используете устройство Chrome на работе или в учебном заведении? скорее всего, ее настроил администратор. Using a Chrome device at work or school? Your network administrator might set up the pop-up blocker for you, in which case you can't change this setting yourself.
О, боже, это же не дежурный звонок под предлогом свалить поскорее? Oh, my God, that's not your emergency exit phone call already?
Что делает администратор клуба? What does a club admin do?
Я был в офицерском кандидат школу год, дежурный за последние шесть месяцев. I was in officer candidate school for a year, on duty for the past six months.
Примечание для пользователей G Suite: если администратор включил блокировку ненадежных приложений, этот параметр будет скрыт. (Note to G Suite users: This setting is hidden if your administrator has locked less secure app account access.)
Я дежурный врач, сэр. I'm the on-call doctor, sir.
Примечание: Когда в брендированных материалах отмечают спонсора, администратор или администраторы Страницы спонсора получают уведомление. Note: When a marketer gets tagged in branded content, the admin(s) of the marketer's Page will receive a notification.
Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер. Irene finagled a key from the front desk and let her self in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.