Sentence examples of "дерево решений" in Russian

<>
То, в котором было ветвистое дерево решений? The one with the branching decision tree?
Мы построим дерево решений, это поможет нам выбрать лучшее место. We're going to put together a decision tree, and that'll help us pick the best city.
Догадываюсь, что у тебя не было времени ввести это в дерево решений. Guess you didn't have time to input these into a decision tree.
Наше дерево решений дает Милан, но мне кажется, свадьба в Италии или в любом другом месте за океаном не слишком экономична. Our decision tree says Milan, but I'm thinking a wedding in Italy, or anywhere overseas is not very economical.
Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево. If you plant an apple seed, it might grow into a tree.
Я медлителен в принятии решений. I'm very slow at making up my mind.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Одним из решений, взятых из этих стран, является уже реализуемое строительство центральной кольцевой автодороги, добавил Ликсутов. One of the solutions taken from these countries is the construction of a central ring road, which is already being implemented, Liksutov added.
Он как обезьяна залез на дерево. He climbed up the tree like a monkey.
Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом. The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса). The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos).
Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны. Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
"Закон дает родителям время, чтобы не принимать поспешных решений самим", - сказала Барац. "The law gives parents some space not to have to rush into making decisions themselves," said Baratz.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
И предлагают стоимость строительства объектов госсобственности на стадии проектирования определять на основании рыночных цен конструктивных решений вместо применяемых сегодня сметных норм и единичных расценок на технологические операции. They are suggesting that construction costs for government-owned facilities should be determined at the design stage on the basis of market prices for design concepts instead of the currently employed estimate standards and unit costs for operations.
Это дерево каждый год приносит хорошие персики. This tree bears good peaches every year.
Навредила ли Германия своим отношениям с США, воздерживаясь при принятии важных решений, таких как голосование о Палестине? Has Germany damaged its relations with the USA, by abstaining to vote on important decisions, such as the vote on Palestine?
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников. According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.