Ejemplos del uso de "диспетчер транспортного отдела" en ruso
"Хотя снижение количества поставок воздушных судов было в целом предсказуемым, мы, безусловно, разочарованы показателями прибыли транспортного отдела", - сказал Доерксен в обзоре фондового рынка.
"While the weaker aircraft deliveries were mostly anticipated, we are clearly disappointed by the margin performance in transportation," Doerksen said in a client note.
Для транспортного отдела, по поводу Данвуди, Мы внесли в архив около 200 фальшивых записей.
For the travel records, the Dunwoody material, we've logged about 200 false-flag travel orders.
Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Однако член палаты представителей Билл Шустер (республиканец, Пенсильвания), председатель транспортного комитета палаты, сказал, что он тоже рассматривает эту систему в качестве наиболее жизнеспособной долгосрочной альтернативы.
But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative.
Для освобождения места на жестком диске используйте диспетчер очистки диска.
Use the Disk Space Cleanup Manager to free up space on your hard drive.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
На доходах транспортного подразделения негативно сказались проблемы с исполнением нескольких крупных контрактов.
The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts.
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Замена транспортного налога на экологический (идея обсуждается и касается всех машин) тоже поддержит рынок, но не так ощутимо, как таможенные преференции, считает Панков.
The replacement of the transport tax with an environmental one (the idea is being discussed and would concern all vehicles) will also support the market, but not as substantially as customs preferences, Pankov reckons.
Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога.
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax.
Щелкните Журналы приложений и служб, найдите записи, у которых в столбце Тип стоит «Ошибка», а в столбце Источник — «Диспетчер дистанционного управления мультимедиа».
Click Application and Services logs, and then find any event for which “Error” appears under Type and “Media Remote Manager” appears under Source.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad