Sentence examples of "добиваться" in Russian with translation "mediate"

<>
На прошлой неделе на саммите «большой восьмерки» во Франции Россия согласилась сыграть роль посредника, чтобы добиться перемирия между сражающимися сторонами в Ливии. Last week at the G-8 summit in France, Russia agreed to mediate a ceasefire between the warring factions in Libya.
Секция судебных исков добилась урегулирования 16 судебных дел, сотрудники и посредники программы разрешения конфликтов участвовали в урегулировании 234 дел (добившись урегулирования 73 % из них), а секция контроля за соблюдением нормативных требований урегулировала свыше 400 случаев дискриминации на рабочем месте. The litigation section resolved 16 lawsuits, the conflict resolution program staff and mediators mediated 234 cases (reaching agreement in 73 percent of them), and the compliance section resolved more than 400 employment discrimination cases.
Секция судебных исков добилась урегулирования 16 судебных дел, сотрудники и посредники программы разрешения конфликтов участвовали в урегулировании 234 дел (добившись урегулирования 73 % из них), а секция контроля за соблюдением нормативных требований урегулировала свыше 400 случаев дискриминации на рабочем месте. The litigation section resolved 16 lawsuits, the conflict resolution program staff and mediators mediated 234 cases (reaching agreement in 73 percent of them), and the compliance section resolved more than 400 employment discrimination cases.
Вместо того, чтобы приглашать сирийское правительство и оппозицию на встречу в Москву, которая фактически помогла бы режиму продолжать тянуть время, России следовало бы использовать свое обширное влияние, чтобы добиться решения, которое было бы приемлемо для сирийского народа и исключало бы сохранение у власти президента Асада и его приближенных. Instead of inviting the Syrian government and opposition to meet in Moscow, which would essentially be a continuation of the regime’s denials, Russia should use its considerable influence to mediate a solution acceptable to the Syrian people but one that excludes President Assad and his cohorts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.