Sentence examples of "долги" in Russian with translation "debt"

<>
Долги затягивают Америку и Великобританию. America and Britain are drowning in debt.
Я должен вернуть мои долги. I must repay my debts.
Уладить все ее долги я собираюсь. I will settle any debt you may think proper.
Долги наследует семья после смерти должника. If a guy dies owing something, his family inherits the debt.
У нас просрочена аренда, долги, лаборатория. We have overdue rent, debts, laboratory.
Правительствам иногда приходится реструктурировать свои долги. Governments sometimes need to restructure their debts.
Но все долги формируются по разному. But all debt is not created equal.
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. I checked the unpaid debts for the first time closing.
Но большие долги будут означать высокие налоги. But high debts will mean high taxes.
Во-первых, японское правительство залезло в огромные долги. First, Japan's government ran up enormous debts.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги. It's easy to get into debt quickly with charge cards.
Некоторые опускаются до преступления, чтобы выплатить свои карточные долги. Some stoop to crime to pay their gambling debts.
Его босс хочет, чтобы мы собрали для него долги. His boss wants us to collect a bad debt for him.
Их международные резервы уменьшатся и/или их долги вырастут. Their international reserves would decline and/or their debt would rise.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги. Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами. The country simply cannot keep on piling debt upon debt.
У меня дети в колледже и долги по алиментам. I have kids in college and allowances debt.
Очевидно, что Греция не сможет погасить все свои долги. It is obvious that Greece cannot pay back all of its debt.
Он хочет гарантий того, что США обеспечивает свои долги. It wants reassurance that the US will stand behind its debts.
Но долги остаются серьёзной проблемой для всего юга Африки. But debt remains a grave challenge for southern Africa as a whole.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!