OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Эти тенденции усугубляют неравенство в доходах. These trends are exacerbating income inequality.
Вдобавок, ему необходимо продолжать сводить баланс бюджета при сокращающихся доходах. Besides, it needs to keep balancing the budget as revenue declines.
Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают. Starbucks' earnings reports rarely disappoint.
Однако стандартная «этикетка» не должна включать информацию о прошлых доходах от инвестиций. The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments.
В этой связи в 2001 году был издан Указ о доходах, полученных преступным путем (указанные страны и территории). Therefore, the Proceeds of Crime (Designated Countries and Territories) Order, 2001, (POCO) was promulgated.
Теперь все могут увидеть разницу в доходах. Now, all can see these income differences.
во-первых, доля Азии в доходах европейских банков, возможно, увеличилась. for one thing, Asia's share in European banks' revenues has probably risen.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах. All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly.
Вышеупомянутые наказания еще не были применены, поскольку Закон о финансовой отчетности и Закон о доходах от преступлений вступили в силу лишь 28 ноября 2001 года. The above penalties have not yet been imposed because both the Financial Transaction Reports Act and the Proceeds of Crime Act only came into effect as of 28 November 2001.
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах. Today, they are comparable with American income disparities.
Слабые, фракционные институты ЕС распоряжаются менее чем 2% ВВП еврозоны в доходах от налогов. The European Union's weak, fractured institutions dispose of less than 2% of eurozone GDP in tax revenues.
Сведения о доходах вводились на основании посещаемости сотрудника. Earning information was entered through employee attendance.
Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности. Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public.
Прежде всего мы не ссылались в нашем докладе от 19 июня 2002 года на какое-либо намерение внести поправки в Закон о преступных доходах 2001 года. First of all, we have not referred to any intention to amend the Proceeds of Crime Act 2001 in our report of 19 June 2002.
Разница в доходах не всегда была такой огромной. Income differences were not always so huge.
Этот отчет доступен только партнерам, которые могут просматривать сведения о доходах в своем аккаунте. The Ad rates report is only available for YouTube Partners who have access to revenue data in their account.
Отчеты о доходах: отчеты об ориентировочном доходе и эффективности объявлений. Earnings reports (including estimated earnings and ad performance reports)
Известно ли вам, что заполняя декларацию о доходах самостоятельно, статистически, у вас больше шансов сделать это правильно, чем у консультанта по налогам, который будет это делать для вас. Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you?
Статья 103 Закона о доходах от преступлений и финансировании терроризма предусматривает возможность удовлетворения просьбы о выдаче и передач преступников, скрывающихся от правосудия, и лиц, совершивших преступления, предусмотренные Законом. Section 103 of the Proceeds of Crime and Terrorist Financing Act provided that extradition and rendition of fugitive offenders and individuals who had committed offences under the Act might be granted.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations