Sentence examples of "друзьями" in Russian with translation "fellow"

<>
С малочисленными друзьями и еще меньшим количеством спонсоров в регионе, у ХАМАС не было другого выбора, как вернуться к своим собратьям Палестинцам. With few friends and even fewer sponsors in the region, Hamas had little choice but to return to its fellow Palestinian.
Когда президент Пакистана Первез Мушарраф путешествовал по Мьянме, чтобы отпраздновать новые взаимоотношения своей страны с друзьями генералами, за ним незамедлительно последовал министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх. When Pakistan's President, Pervez Musharraf traveled to Myanmar to celebrate his country's new relationship with his fellow generals, India's Foreign Minister Jaswant Singh soon followed.
Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство! My dear fellow, this is Westminster Abbey!
Перестаньте геройствовать, мой дорогой друг. Don't be so tediously heroic, my dear fellow.
Я был другом покойного Сантэ. I was the poor fellow Sante.
Нет, милый друг, он 5-метровый! Oh, my dear fellow, it's 16 foot long!
Друг мой, забудьте об этой проклятой записке. Oh, my dear fellow, don't worry about that beastly note.
Мой бедный друг, она никогда так не ответит. My poor fellow, she would never react like that.
Это не от количества выпитого, мой милый друг. The weight of it, my dear fellow.
О, мой дорогой друг, такие ценятся превыше рубинов. Oh, my dear fellow, they're more precious than rubies.
Скоро она забудет о тебе, мой милый друг. She will soon forget about you, my fine fellow.
О, мой дорогой друг, ты забыл оплатить счёт. Oh, my dear fellow, you forgot to pay the bill.
Мой бедный друг, я только что вышел из строя. My poor fellow, I just got out.
Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей. These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
Своим друзьям архитекторам он говорит, есть только один этичный ответ. To his fellow architects, he says there is only one ethical response.
Дорогой мой друг, мне ни разу не пришлось беседовать с ним. My dear fellow, we were hardly on speaking terms.
Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках. You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen.
"Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули". "We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked."
"Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули". "We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.