Sentence examples of "дубина" in Russian with translation "cudgel"

<>
Translations: all15 cudgel7 other translations8
Вместо этого Дума взяла в руки дубину, которая больше навредит России, нежели США. Instead, the Duma has picked up a cudgel more likely to hurt Russia than the United States.
Проницательные китайские лидеры использовали его в качестве моральной «дубины» для нанесения удара по Токио. China’s leaders have astutely used it as a moral cudgel with which to bash Tokyo.
Однако у этого газового гиганта появилась отвратительная привычка использовать энергоресурсы в качестве политической дубины. But Gazprom developed a nasty habit of using energy as a political cudgel.
Данное веяние подростковой бездумности и безответственности является частью того, что делает присутствие типичного американского мужчины столь тревожным, когда он вооружён "дубиной" мирового масштаба. That whiff of careening, heedless adolescent fecklessness is part of what makes the archetypal American male presence alarming when he is equipped with a global cudgel.
Все крупные игроки в российской энергоцентричной экономике быстро подчинились политической «линии партии», что дало возможность Путину использовать нефтяной и газовый экспорт страны как геополитическую дубину. All major players in Russia’s energy-centric economy quickly fell into line politically, enabling Putin to use the country’s oil and gas exports as a geopolitical cudgel.
Газета отмечает, что проведенные американским Стратегическим командованием учения Global Thunder «выглядят как бряцание американцами ядерной дубиной в ответ на проведенные Россией учебно-боевые пуски баллистических и крылатых ракет на прошлой неделе». The Russian analysis concedes that the Global Thunder exercise organized by U.S. Strategic Command “looks like a saber-rattling by the Americans of a nuclear cudgel in response to Russian training and combat launches of ballistic and cruise missiles last week.”
Еще в 1998 году известный интеллектуал Мартин Вальзер публично раскритиковал укорененность рассуждений об Освенциме в немецкой культуре, заявив, что Холокост стал «моральной дубиной», с помощью которой устрашают всех немцев, заставляя их постоянно испытывать чувство вины. Back in 1998, the renowned intellectual Martin Walser publicly attacked the pervasiveness of Auschwitz in Germany’s remembrance culture, declaring that the Holocaust had become a “moral cudgel” with which to intimidate all Germans and keep them “in a perpetual state of guilt.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.