Sentence examples of "ест" in Russian
        «О Западе можно сказать одно: Запад ест Запад.
        "One thing you can say about the West: It is what it is.
    
    
    
        У нас один ребенок, ест, знаете ли, 8 ложек сахара в день.
        We've got one kid, here, having, you know, eight tablespoons of sugar a day.
    
    
        Я разве жалуюсь на шум, который она устраивает, когда ест бисквиты по ночам?
        Have I complained about the noise, when she's munching cookies at night?
    
    
        С тех пор, он каждый день проводит в инвалидном кресте ест через трубку.
        He's spent every day since in a wheelchair, drinking meals through a straw.
    
    
        Он ест её жопу, будто у него диабет, а у неё в жопе инсулин.
        He's in her ass like he's got diabetes and her ass got insulin in it.
    
    
        Может быть один из них поймал его за тем, как он ест Kit Kat.
        Maybe one of them caught him sneaking a Kit Kat.
    
    
        Я рву свою задницу на учительскую зарплату, и он, отпущенный под залог, скорее всего ест лобстеров на завтрак.
        I bust my ass on a teacher's salary, And he is out on bail, Probably having lobster for lunch.
    
    
        Человек пропускает приемы пищи или ест небольшими порциями в те же промежутки времени, что и при обычном питании.
        Skips meals or takes small portions of food at regular meals.
    
    
        Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
        The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
    
    
        Я пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает и ест пироги с мясом на заправке.
        I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station.
    
    
        Хочешь сказать, что у твоего альтер эго, ненавидящего вампиров ест кол, который может убить всю родословную вампиров, возможно мою?
        Are you telling me that your vampire hating alter ego has a stake that could kill an entire line of vampires, possibly mine?
    
    
        Мужчина сидит в инвалидном кресле, его волосы растрёпаны, он ест сухие бисквиты из пачки, медленный и торжественный, как богомол.
        A man sits in his wheelchair, his hair awry, munching through a packet of dried biscuits, slow and deliberate as a praying mantis.
    
    
        Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
        But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            