Sentence examples of "ещё раз" in Russian

<>
Хотите увидеть это ещё раз? Do you want to see it again?
Прочитай это ещё раз, пожалуйста. Read it once more, please.
Просто делай, как будто ещё раз делаешь упражнение. Just do one more time as practice.
Спасибо, ещё раз, за информацию. Kudos, once again, for the information.
Вы позволите мне попробовать ещё раз? Will you let me try once more?
Я просто хочу ещё раз проверить квартиру Боба и Кэрол. I just want to check out Bob and Carol's place one more time.
3 Скачайте Chrome ещё раз 3 Download Chrome again
Вы можете ещё раз позвонить в номер? Can you ring the room once more, please?
Назови меня "мой господин" ещё раз и я сожгу это письмо дотла. Call me "My Lord" one more time and I shall burn this letter to ashes.
Попробуйте ещё раз, мистер Партридж. Try it again, Mr. Partridge.
Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно. Julia, now we going to try once more - slowly and quiet.
Не против, если мы ещё раз бегло всё обговорим, особенно ту часть где я рассказываю, а ты не произносишь бабло? Hows about we run through this thing one more time, especially the part where I do all the talking and you don't say jack?
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз. Markus, I think that we should fly it once more.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан. And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop-up tag one more time, and then it's out in the ocean.
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных. If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
Наверное, я думал, если я смогу съесть тот бургер ещё раз и испытать те же чувства, что и тем вечером, то я смогу вычеркнуть это из моего списка, повзрослеть, пойти работать в дурацкий банк, и быть счастливым. I guess I just kind of thought that if I could have that burger one more time and feel that way for one more night, that I might be able to check that off the list, and grow up, go work for the stupid bank, and just be happy.
Не объясните это ещё раз? Would you explain it again?
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.