Sentence examples of "женским" in Russian

<>
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. Then, women's worst invention was the plow.
Существует обряд, называемый женским обрезанием. There is a practice called female circumcision.
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности. So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity.
Во многих школах поощряются занятия девочек традиционно мужскими видами спорта, такими, как футбол, регби, регби-футбол, а такими видами спорта, как нетбол, который ранее был исключительно женским, теперь занимаются и мужчины. In many schools, girls are encouraged to play traditionally boys sports such as soccer, touch rugby, rugby football and sports such as netball which once were exclusive to women, is now played by men as well.
И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
В каждом районе имеется примерно пять сельских центров здравоохранения, укомплектованных фельдшером, специалистом по женским болезням, санитарными инспекторами и акушеркой. Each township has approximately five rural health centres, staffed by a health assistant, lady health visitor, public health supervisors and a midwife.
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами; the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
Государство уделяет особое внимание женским болезням и организует специальные программы для женщин. The State pays special attention to female illnesses and special programmes are organized for women.
Женщины хотят соединить новейшие достижения с традиционным женским изяществом, поэтому они предпочитают покупать блестящие ювелирные украшения, но при этом стараются выглядеть довольно скромно. Women want to reconcile achievement and traditional feminine grace and therefore prefer to buy diamonds that sparkle, but don’t have too much bling.
Ты знаешь, что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? You know what they say about men who hang around ladies' lavatories?
Поддержку необходимо оказать отважным местным женским группам, которые заботятся о жертвах. Support should be given to courageous local women's groups that are providing care to the victims.
Ну, в отличие от тебя, сегодня вечером я был обделен женским обществом. Well, unlike you, I did not have female companionship tonight.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию. Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship.
Эти люди сделали борьбу против нанесения увечий женским гениталиям приоритетной задачей своей жизни. Those people made the fight against female genital mutilation a priority in their lives.
Им приходилось упражняться в этом миллион лет, слова были женским инструментом. They've been doing it for a million years; words were women's tools.
Правительство уделяет особое внимание женским заболеваниям и организует в интересах женщин специальные программы. The Government pays special attention to female illnesses and special programmes are organised for women.
Проводятся кинофестивали, призванные повысить осведомленность общественности по женским вопросам и роли женщин. Film festivals are being held to raise public awareness on women's issues and roles.
Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям. Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation.
Палестинские комитеты по оказанию чрезвычайной помощи сельскому хозяйству предоставили беспроцентные кредиты 12 женским районным сберегательно-кредитным кооперативам. The Palestinian Agriculture Relief Committees granted 12 women's regional savings and credit cooperatives interest-free loans.
Нанесение увечий женским гениталиям - это преступления с реальными жертвами, но кто же является преступником? Female genital mutilation is a crime with real victims, but who are the criminals?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.