Sentence examples of "заблокирована" in Russian with translation "block"

<>
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Ваша учетная запись может быть заблокирована. Your account may be blocked.
"Так что делать, если система заблокирована; "So what if the system is blocked;
Моя учетная запись Outlook.com заблокирована My Outlook.com account's been blocked
Заблокирована ли у вас возможность отправлять сообщения? Are you blocked from sending messages?
Решение 3. Убедитесь, что учетная запись не заблокирована Solution 3: Verify that your account isn't blocked
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам. The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
Покупка могла быть заблокирована по одной из следующих причин. The purchase might be blocked for one of the following reasons:
Почему в моем аккаунте была заблокирована возможность отправки сообщений? Why am I blocked from sending messages?
Заблокирована почти вся торговля, транспортное сообщение и банковские операции. Almost all trade, transport links, and banking transactions have been blocked.
«Так что делать, если система заблокирована; ее реформирование ничего не даст!» “So what if the system is blocked; to reform it would not make any difference!”
Сообщите, что проблема, из-за которой была заблокирована отправка почты, устранена. Explain that you have a user that is blocked from sending mail and that the problem has been dealt with.
Возможно, ваша учетная запись временно заблокирована из-за обнаружения подозрительных попыток входа. Your account might be temporarily blocked because we noticed some unusual sign-in activity.
Учетная запись Xbox Live была временно заблокирована, поскольку система обнаружила подозрительную активность. Your Xbox Live account has been temporarily blocked because the system detected suspicious activity.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру. Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Если эти флажки сняты, разноска может быть заблокирована для допустимых завершенных проводок. If these check boxes are cleared, posting can be blocked for valid, completed transactions.
Тема: Уведомление об исходящем спаме: заблокирована отправка почты из <имя учетной записи> Subject: Outbound spam notification - <account name> blocked from sending outbound mail
Это может означать, что ваш профиль поврежден или учетная запись Microsoft заблокирована. This may mean that your Microsoft account is blocked or your profile is corrupted.
Для меня заблокирована функция (например, я не могу отправлять сообщения, ставить метки, загружать фото). I'm blocked from using a feature (ex: sending messages, tagging things, uploading photos).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.