Sentence examples of "заборов" in Russian with translation "fence"

<>
Выучить текст для "Заборов" было трудно. Learning his lines for Fences was challenging.
Логика используется при проектировании всего, начиная от заборов до рыболовных сетей. The logic is used in designing everything from fences to fishing nets.
Сокращение масштабов использования наличных денег – это намного более гуманный способ ограничить иммиграцию, чем строительство заборов из колючей проволоки. Scaling back the use of cash is a far more humane way to limit immigration than building barbed-wire fences.
Это стало эффективной мерой, и теперь они считают это своей идеей и собираются построить ещё 18 заборов вокруг остальных отстойников. And it was so successful they now claim it as their own idea and they're building 18 more fences.
Когда сотни людей в лодках утонули в Средиземном море этим летом, голоса восстали практически в каждом уголке Европы, 26 лет после падения железного занавеса, призывающие к изоляции, массовым депортациям и строительству новых стен и заборов. While hundreds of boat people have drowned in the Mediterranean Sea this summer, voices have emerged in almost every corner of Europe, 26 years after the fall of the Iron Curtain, calling for isolation, mass deportations, and the construction of new walls and fences.
Потребность израильтян в безопасности побудила их возвести вторгающуюся на оккупированную палестинскую территорию стену — обобщающий термин, включающий в себя сочетание решеток, заборов из колючей проволоки, рвов, электронных устройств, сторожевых башен, а в некоторых случаях, особенно вокруг Иерусалима, пугающе высокой и кажущейся извне крайне неприступной стены. The Israeli need for security has led them to install, encroaching on Palestinian occupied territory, a barrier — a generic term encompassing a combination of grid fences, barbed wire, trenches, electronic devices, watch towers and, in some places, most prominently around Jerusalem, a dauntingly high and very forbidding-looking wall.
Завтра поможешь мне установить забор. Tomorrow you can help me put up the fence.
Тут мы перелезаем через забор. We'll go over the fence here.
Нет, только через забор перекинуть. No, just throw it over the fence.
Оторву и за забор выброшу. I'll tear it off, and i'll throw it over that fence.
Видели, в чертополохе завалился забор? Did you see the fence fell down in those thistles?
Помогаю тебе перелезть через забор. I'm gonna boost you over the fence.
Когда нужно ставить новый забор. Time to get a new fence.
Этот забор ограждает его собственность. Now this fence is on his property line.
Вы будете устанавливать забор один? You're gonna build a fence yourself?
Я все утро чинил забор. I've been mending fence all morning.
Её дом окружён белым забором. Her house is enclosed with a white fence.
Итак, Энди перелез через этот забор. So, Andy jumped over this fence.
Зачем ему перелезать через собственный забор? Why would he climb over his own fence?
Почему бы нам не построить забор? Why don't we just build a fence?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.