Sentence examples of "загадок" in Russian with translation "puzzle"

<>
Вы прилагаете меньше усилий, в результате решаете меньше загадок. So, you're putting in less juice, and therefore the outcome: fewer puzzles solved.
Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии. Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy.
Одной из самых больших загадок мировой экономики являются плохие экономические показатели стран Латинской Америки. One of the world economy's biggest puzzles is Latin America's poor performance.
немало загадок жизни можно решить благодаря пониманию того, как вы и другие ориентируетесь во времени. many of life's puzzles can be solved by understanding your time perspective and that of others.
В ходе проведения масштабных исследований, проводимых МВФ и независимыми исследователями, было обнаружено немало загадок и парадоксов. Research at the IMF, of all places, as well as by independent scholars documents a number of puzzles and paradoxes.
Действительно, приблизительно с 2004 года и до недавнего времени одной из больших загадок американской фондовой биржи была самая низкая ценовая изменчивость из когда-либо известных. Indeed, one of the big puzzles of the US stock market recently has been low price volatility since around 2004, amid the most volatile earnings growth ever seen.
Одной из загадок мировой экономики является то, что 200 лет, богатые страны мира росли быстрее, чем более бедные страны, процесс четко описанный Лантом Притчеттом как “Дивергенция, Успех.” One puzzle of the world economy is that for 200 years, the world’s rich countries grew faster than poorer countries, a process aptly described by Lant Pritchett as “Divergence, Big Time.”
Выводы ученых не только указывают на возможность существования жизни в нашей галактике и за ее пределами, но и позволяют по-новому взглянуть на одну из величайших загадок космологии: почему космологическая константа такая, какая есть. Об этом говорит космолог Алан Хевенс (Alan Heavens), возглавляющий Центр умозаключений и космологии (Imperial Centre for Inference and Cosmology) при Имперском колледже Лондона. Beyond what they reveal about the potential for life in our galaxy and beyond, the findings offer a new nugget of insight into one of the biggest puzzles in cosmology: why the cosmological constant is what it is, says cosmologist Alan Heavens, director of the Imperial Centre for Inference and Cosmology at Imperial College London.
И вот в чём загадка. So here is the puzzle.
Астрологические ответы на астрономические загадки Astrological answers to astronomical puzzles
Она представляет для нас интересную загадку. It poses a very fascinating puzzle for us.
Подобные книги часто содержат в себе загадки. This tye of books often contain little puzzles.
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки. Here lies the explanation of the interest-rate puzzle.
Загадку можно либо решить, либо не решить. you know if you've solved the puzzles or not.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Это возвращает нас к явной загадке низкой инфляции. That brings us back to the apparent puzzle of low inflation.
Я составлял загадки для книг, для печатных изданий. I've designed puzzles for books, printed things.
Результат известен: загадку вы либо решаете, либо нет. You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
Главная загадка – потеря связи между финансовыми рынками и реальностью. The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real.
Еще одна загадка, как собакам удается рассчитывать время своих поездок. The final puzzle is how the dogs are able to time their journeys.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!