Sentence examples of "закрытии" in Russian with translation "closing"

<>
Они спорят о закрытии школы. They debated closing the school.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Эта операция выполняется при закрытии смены. This operation is performed when closing the shift.
Комиссия взимается при открытии и закрытии позиции . Commission fee is charged for position opening and closing.
Обычно при закрытии внешней раны используется моноволокно. Normally, if you're closing an external wound, you use monofilament nylon or polydioxanone.
Что нужно знать о закрытии учетной записи Microsoft What you need to know about closing your Microsoft account
при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника; at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down;
Средний спред = (Спред на открытии позиции + Спред на закрытии позиции) / 2 Average spread = (Spread on position opening + Spread on position closing) / 2
13 марта котировки при закрытии составили 60 — прирост в 25 процентов! On March 13 the closing quotation was 60, a gain of almost 25 percent!
Заключительные замечания, с которыми Председатель выступил при закрытии КС/СС 4. The closing remarks of the President were made at the closure of CMP 4.
Период закрытия используется для отделения проводок ГК, создаваемых при закрытии финансового года. A closing period is used to separate general ledger transactions that are generated when a fiscal year is closed.
Можно также настроить приложение Outlook на очистку этой папки при закрытии Outlook. Users can also configure Outlook to empty the folder upon closing Outlook.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Этот код будет использоваться для корректировок бюджета, выполненных при закрытии финансового года. This code is used for budget adjustments that are made in the closing fiscal year.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Они базируются на разнице между ценой при открытии и ценой при закрытии торговли. They settle based on the difference between the opening price and the closing price of the trade.
закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия. closing of a position — buying or selling a security in order to close the existing open position.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом: The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
Сведения о закрытии финансового года см. в разделе Контрольный список для закрытия финансового года. For information about closing a fiscal year, see Fiscal year closing checklist.
Вы признаете, что мы можем, не обязаны сообщать вам о закрытии ваших позиций либо счета. You acknowledge that we are not required to provide you notice before closing your trades and/or account but may choose to do so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!