Sentence examples of "заменитель модема" in Russian

<>
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. You can use margarine as a substitute for butter.
Но устройства, которые она тестирует, привлекают проектировщиков дорог, потому что они не используют GPS и предоставляют ограниченное количество информации, периодически загружаемой с помощью модема. But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem.
заменитель сахара / сахарозаменитель sweetener / sugar substitute
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод. Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
У вас есть заменитель сахара? Do you have a sugar substitute?
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит). Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ. Increasingly, Europe's politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another.
Убедитесь, что индикаторы модема и маршрутизаторы включены и показывают активность. Verify that the cable modem or router’s light indicators are on or show activity.
Нет, я использую заменитель крови. No, I use a blood substitute.
Проверьте индикаторы модема Check the lights on the modem
Она приносила мне вкуснейший заменитель шоколада. She used to bring me this delicious carob.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза. Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Стэнли, знаю, у тебя диабет 2-го типа, так что тебе я положил заменитель сахара. Stanley, i know you have adult onset diabetes So I put splenda in yours.
Это позволяет свободно удалять консоль от сетевого оборудования (маршрутизатора, шлюза или модема). This allows you the freedom to move your console further away from your network hardware (the router, gateway, or modem).
Заменитель крови решает проблему, но не устраняет её. A blood substitute is a solution but not a cure.
Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема). Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway).
Она для тебя заменитель, Джордж. She's like a place holder to you, George.
На панели уведомлений появится сообщение Включен режим модема. Tethering or hotspot active is shown in the notifications drawer.
Коричневый, белый, заменитель. Demerara, white, sweetener.
Отсоедините кабель питания от задней панели модема на минуту. Unplug the power cable from the back of the modem for one minute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.