Sentence examples of "запасе" in Russian with translation "supply"

<>
Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить. But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix.
Если бы Америка проводила политику стабильности цен, а Китай удерживал бы свой курс обмена установленным по отношению к доллару, разве в Китае не было бы тоже стабильности цен без беспокойств о денежном запасе, который, в действительности, был бы установлен Федеральным Банком? If America pursued a policy of price stability and China kept its exchange rate fixed to the dollar, wouldn't China have price stability as well, without worrying about its money supply, which would, in effect, be set by the Fed?
У спасателей есть запас медикаментов. The rescuers have the supply of medicine with them.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Наш запас на складе кончается. Our supply is running short.
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
Ты думаешь насчет запасов воздуха. You're thinking about air supply.
Там существуют бездонные запасы программ. There's an inexhaustible supply of programs out there.
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
О вооружении, запасах, любимом цвете Гитлера. OB, supplies, Hitler's favorite color.
Ее жизнь ограничена запасом воздуха, Джеф. But she only has a limited supply of air, Jeff.
Воздух, вода, запасы еды, численность населения. Air, water, food supply, the population.
Возможно, твоя спасительница умножит наши запасы. Perhaps your savior can multiply our supplies.
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными. This is not to deny that the supply of fresh water is getting tight.
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
Я Шарлотту продам за пожизненный запас ризотто. I would trade Charlotte for a lifetime supply of risotto.
Массовый выпуск, подстегиваемый требованиями военного времени, гарантировал запас. Mass production, stimulated by wartime demand, guaranteed supply.
Кухня, ванная, кондиционер, запас пищи на шесть месяцев. Kitchen, bathroom, air conditioning, food supplies for six months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.