Sentence examples of "запускаю" in Russian with translation "start"

<>
А здесь - время, с 1858 года. Я запускаю мир. And then time here, from 1858 I start the world.
Скажите, а как запускают двигатель? Say, how do you start an engine?
Итак, запускаем что-то в компьютере. So, you start with something in the computer.
Выбор элементов, запускаемых при включении консоли To choose what starts when you turn on your console
Установите флажок Запускать в свернутом окне. Select the Start Narrator Minimized check box.
Командлет Update-HybridConfiguration запускает модуль гибридной конфигурации. The Update-HybridConfiguration cmdlet triggers the Hybrid Configuration Engine to start.
С их помощью можно запускать клиентский терминал. They will help to start client terminal.
Устанавливаю для эффектов параметр "Запускать после предыдущего". And I'll set these to Start After Previous.
Пример: работник запускает задание в форме Регистрация задания. Example: A worker starts a job in the Job registration form.
Нет. Оператор компьютера не запускает операции и задания. No – A machine operator does not start operations and jobs.
Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины. Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb.
Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками. The terminal can also be started with predefined settings.
Инициатор запускает экземпляр workflow-процесс, отправляя документ для обработки. The originator starts a workflow instance by submitting a document for processing.
Трансляция начинается автоматически, когда вы запускаете потоковую передачу данных. We’ll detect when you are sending content and automatically start the stream.
Запускать экранную лупу автоматически до входа для всех пользователей. Start Magnifier automatically before login for all users.
Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры. Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified.
Платформа Messenger активирует зарегистрированный URL, когда пользователь запускает процесс привязки аккаунта. Messenger Platform invokes the registered URL when a user starts the account linking flow.
Сценарий запускает задания Windows PowerShell для сбора данных с каждого сервера. The script starts Windows PowerShell jobs to collect the data from each server.
Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории. Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously.
Целые палеты запускают транспортировку палет; в противном случае запускается маршрут комплектации. Whole pallets will start a pallet transport; otherwise, a picking route is started.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!