Sentence examples of "запуска" in Russian with translation "startup"

<>
Установлен ключ запуска /USERVA=3030. The /USERVA=3030 startup switch has been set.
Настройка автоматического запуска службы SMTP To configure the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service for automatic startup
Измените значение Тип запуска на Отключено. Change the Startup Type to Disabled.
Изменение параметров запуска компьютера в BIOS To change startup settings in your computer's BIOS
Выберите один из следующих параметров запуска: Select from the following startup options:
В раскрывающемся меню Тип запуска выберите значение Авто. Set the value in the Startup type drop-down menu to Automatic.
На вкладке Общие установите Тип запуска на Автоматически. On the General tab, set Startup type to Automatic.
Консоль Xbox 360 не распознает устройство в момент запуска. The Xbox 360 console didn't recognize the device during startup.
Сейчас просто подключайте USB-устройство флэш-памяти после запуска. For now, just remember to plug in your USB flash drive after startup.
В поле Тип запуска выберите Автоматически, затем нажмите кнопку ОК. In the Startup type box, click Automatic, and then click OK.
Измените Тип запуска на Вручную, а затем нажмите кнопку OK. Change Startup type to Manual, and then select OK.
На новых компьютерах часто можно отобразить меню запуска (или загрузки). Newer computers often display a startup (or boot) menu.
Доступ к безопасному режиму и другим параметрам запуска в Windows 10 Get to safe mode and other startup settings in Windows 10
После того как компьютер перезапустится, выберите параметр запуска, нажав соответствующую цифру. After your PC restarts, select a startup setting by pressing the corresponding number.
В меню запуска выберите пункт "Настройка BIOS", "Параметры BIOS" или аналогичный им. On the startup menu, choose "BIOS setup," or "BIOS settings," or something similar.
В некоторых случаях включение или отключение параметра быстрого запуска помогает устранить STOP-ошибки. Sometimes, toggling the fast startup setting can help resolve stop errors.
Установите для параметра Тип запуска значение Авто, а для параметра Состояние — значение Работает. Set the Startup Type to Automatic and the Service status to Started.
Если не удается открыть раздел "Параметры", перейдите к параметрам запуска с экрана входа. If you can't open Settings, get to startup options from the sign-in screen:
Процесс, создаваемый во время запуска службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Unified Messaging. A process that's created during the startup of the Microsoft Exchange Unified Messaging service.
Если сообщение об ошибке «Смешанные мультимедиа» все еще возникает, выберите в качестве параметра запуска Диск. If you still get a mixed media error message, set the startup option to Disc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.