Sentence examples of "идут" in Russian

<>
Похоже, они идут на охоту. Looks like they're going hunting.
Российские революционеры идут в ловушку Russia's Revolutionaries are Walking Into a Trap
Далее идут победители в соответствующих номинациях. The winners and their respective categories follow.
Его действия идут вразрез со словами. His actions run counter to his words.
Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду. So some people will go out and get people to be on one team.
Эти идут прямиком в ловушку. They are marching straight into a trap.
Так, в конечном счете, важные достижения развития российского государства всегда идут параллельно с жертвами. So, ultimately, the material achievements of Russian development always come with a body count.
Эмс, они идут на крышу. Ems, they're going to the roof.
Они идут вместе со мной. They walk up with me.
Германия и Великобритания идут по тому же пути. Germany and Great Britain are following suit.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. Business incomes also appear to be on the mend, according to the data.
Тогда они идут на верную смерть. They could be marching into a slaughter.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом. The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
И они идут заниматься сёрфингом. And they went surfing.
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
США на первом месте, за ними идут Китай и Индия. The U.S. is No. 1, followed by China and India.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. The roots of Pakistan's instability run deep.
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут. Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold.
Они идут вместе в демонстрациях с некоторыми бесспорно антисемитскими исламистскими боевиками. They march together in demonstrations with some indisputably anti-Semitic Islamist militants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.