Ejemplos de uso de "из школы" en ruso con traducción al inglés

<>
Она вернется из школы к шести часам. She will come back from school by six o'clock.
Я встретил его, возвращаясь из школы. I met him on my way from school.
Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри. Tom met Mary by chance on his way home from school.
Он вернётся из школы к пяти. He will get back from school by five.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей. On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. She came home from school scared and upset to be the first among her friends.
Я был полностью уверен в том, что они все настроены на то, чтобы выкинуть меня из школы. I was dead certain they were all set to wash me out.
Задумайтесь, например, над следующим высказыванием инструктора из Школы повышения квалификации офицерских кадров ВМС: Consider, for example, the following quote, which comes from an instructor at the Naval Postgraduate School:
Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству? Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches?
Лант Притчетт из Школы Кеннеди при Гарварде придумал для Индии новое определение: Lant Pritchett of the Harvard Kennedy School has coined a new name for India:
Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации). True, my beloved wristwatch (which I had miraculously saved throughout the weeks of Soviet occupation) was taken from me by an American soldier on my way home from school.
Сегодня некоторые студенты общественных колледжей вынуждены уходить из школы ввиду того, что их учебные пособия стоят больше, чем обучение; Today, some community college students have to quit school because their textbooks cost more than their tuition;
Исследователи, занимавшиеся изучением программ по развитию маленьких детей в Латинской Америке, пришли к выводу о том, что участие в данных программах позволяет детям лучше подготовиться к началу школьной жизни, увеличивает их шансы своевременно поступить в школу, снижает вероятность оставления на второй год и исключения из школы, а также улучшает общий уровень успеваемости. Researchers who looked at early childhood development programs in Latin America have concluded that program participation is associated with improved school readiness, a higher probability of on-time primary school enrollment, lower rates of grade repetition and dropout, and improved academic performance overall.
Карл буквально кульбиты выписывает что бы сделать все хорошо, но многие уходят из школы. I mean, Carl's been doing backflips to make everyone so happy, but they keep jumping ship.
Я совсем не уверен, что среди вас нет таких, которых следовало бы выгнать из команды, может даже из школы. I'm not so sure there aren't a few more of you that ought be kicked off this team, maybe even kicked outta the school.
Я прекрасно понимаю, почему вы решили убрать автоматы из школы. Look, I understand the reasons why you want them out of the school.
Только что долго разговаривал с консультантом из школы. I just had a long conversation with the school guidance counselor.
Ты столкнулась со случайным одноклассником из школы и в итоге он собирается спасти твою жизнь? You run into some random classmate from high school, and he's gonna end up saving your life?
Они забрали нашего сына прямо из школы и отдали в приёмный дом. They took our son right out of school and put him in a foster home.
И однажды я забрал тебя из школы. And I took you out of school once.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.