Sentence examples of "изучу" in Russian with translation "study"

<>
Я изучу игру и в следующий раз обыграю тебя. I will study this game and beat you next time.
Как можно изучить рэп научно? So how do you study rap scientifically?
Мне очень хочется изучить Вас, Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you.
Я глубоко изучил дело Фон Кранца. I deeply studied the Von Krantz question.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
Мы должны всесторонне изучить это дело. We must study the affair as a whole.
Действительно ли можно научно изучить творчество? Is it truly possible to study creativity scientifically?
Именно его мы и пытаемся изучить. And that's what we study.
Были изучены геотехнические свойства на 10 станциях. The geotechnical properties from 10 stations were studied.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. I'd read lots of books. I studied maps and charts.
Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову. And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head.
Это дает мне шанс изучить эти образцы. It's giving me a chance to study these samples.
Все, что потребовалось, - время, чтобы изучить записи. All one needed was the time to study the records.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
И вот мы в Гарварде изучили эту идею. And so we studied the idea at Harvard.
Я нужно изучить ситуацию и вернуться в суд. I'm gonna need to study the situation and get back to the court.
Отсюда он мог изучить движение траффика, охрану, доставку. From here, he could study traffic movement, security, delivery.
Найдите, пожалуйста, время изучить документы и заполнить анкету. Please take time to study the documents and to complete the self-information form.
Можно было бы серьёзно выиграть, тщательно изучив уроки Японии. There is much to be gained by studying carefully the lessons of Japan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!