Sentence examples of "имеешь" in Russian

<>
Ты имеешь право любить его. You had every right to.
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies!
Ты имеешь на это полное право. You have every right to be.
Что ты имеешь против длинных стрижек? What do you have against mullets?
И все это имеешь еще одно преимущество. This whole thing has one more advantage.
И ты имеешь наглость сказать мне помои. And you have the nerve to say slop to me.
Ты не имеешь права называть меня изменником. You have no right to call me betrayer.
Ты понятия не имеешь, как жалко ты выглядишь. You have no idea how miserable you look.
Я просто подумал, что ты имеешь право знать. I just thought you had the right to know.
Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой. You have no idea of how to speak in public.
Ты имеешь в виду, что у тебя горячая кровь? You mean, you have hot blood?
Нет, ты и понятия не имеешь, когда начал косячить. No, you have no idea where you even began to mess up.
Имеешь что-то против чили из индейки на завтрак? What have you got against turkey chili for breakfast?
Но ты имеешь право принять его явку с повинной. But you do have the power to accept his surrender.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке. And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
Ты имеешь ввиду только я, и у меня нет отбойника. You mean, just me, and I don't have a jackhammer.
Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться. Unless you have twins with colic, you have no complaints.
Так что не думай, что имеешь право хандрить по этому поводу. So don't think you have the priority on the esteem blues.
Ты имеешь в виду что иногда, надо бросить парня в беде? You mean sometimes, you have to leave a guy in trouble?
Если ты к этому имеешь какое-то отношение, я тебя сдам. If you had anything to do with this, I'll hang you out to dry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.