Sentence examples of "именами" in Russian

<>
И они, как видите, не пользуются именами. And, as you can see, they don't use their first names.
От имени своего правительства имею честь препроводить Вам общий список с именами израильтян, убитых в результате террористических нападений «Хезболлы» в период с 12 июля 2006 года по 14 августа 2006 года. On behalf of my Government, I have the honour to share with you a consolidated list containing the names of Israelis killed from 12 July 2006 to 14 August 2006 in Hizbullah terrorist attacks.
Настройка автосекретаря для пользователей со схожими именами Configure an auto attendant for users who have similar names
Обоснованных вариантов с именами и номерами телефонов. Real options like names and phone numbers.
У меня остались бейджи с именами Памела, Эллен. I have unclaimed name tags for Pamela, Ellen.
Управление именами с помощью диалогового окна диспетчера имен Manage names by using the Name Manager dialog box
Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты. You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is.
Кнопка Добавить и текстовое поле с выбранными именами Add button and text box that includes the selected names
Например, не следует включать один столбец с полными именами. For example, don't include a single column for full names.
Примечание. Только администраторы видят рядом с именами участников группы. Note: Only admins will see appear next to group members' names.
В этой картотеке, есть маленькая книжка с очень значимыми именами. In that file cabinet, there's a little book with some very big names in it.
Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name.
Я сверила имя Коби с именами парней из байкерской банды. I cross-checked the name Coby with the guys in the biker gang.
Служба Trend ScanMail настроена для удаления вложений с определенными именами файлов Trend ScanMail is configured to delete attachments with specific file names
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Рядом с именами альбомов указано количество файлов в каждом из них. You can see the number of files stored in each album next to the album name.
Управдом сказал, что она платила за ренту, подписывая чеки разными именами. Building manager said she paid rent using checks with a different name.
Проверьте, требуется ли удалять вложения с именами файлов, перечисленными в разделе FileName. Verify that you want attachments that have the names listed in the FileName key deleted.
Эксперименты Facebook показали, что разговор становится цивилизованнее, когда люди пользуются своими именами. Facebook’s own experiments have shown that conversations are more civilized when people use their own names.
Аргументы могут быть либо числами, либо содержащими числа именами, массивами или ссылками. Arguments can either be numbers or names, arrays, or references that contain numbers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.