Sentence examples of "интересов" in Russian
Записи интересов содержат сведения различного типа.
Lead records contain various types of information.
Управление интересами используется для создания записей интересов.
You use lead management to create lead records.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
Such developments removed parties from the ambit of voters.
Эта форма используется для поиска интересов для квалификации.
Use this form to find leads to qualify.
Военная и внешняя политика относится к сфере правительственных интересов.
Foreign policy and defense belong, par excellence, at government's apex.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
In the long run, these differences outweigh women’s commonalities.
От союзника можно ожидать значительной степени общности политических интересов.
With an ally, it is possible to assume a large degree of policy overlap.
Любой договор требует учета интересов со стороны его участников.
All contracts require some consideration from all parties to the contract.
И стало возможным принятие решений, которые будут против интересов Германии.
Decisions that go against Germany are possible.
Еще недавно кибербезопасность была сферой интересов небольшого сообщества компьютерных экспертов.
Until recently, cyber security was largely the domain of a small community of computer experts.
Учет интересов в договорном смысле означает договорные действия или обязательства.
Consideration, in the contract sense, means a bargained-for performance or promise.
Выходя за рамки сиюминутных интересов, фонд исходит из потребностей будущего.
Going beyond present demands, the fund is based on the needs of the future.
Нацизм и фашизм не были направлены на удовлетворение интересов лишь олигархии.
Nor were Nazism and fascism designed to benefit only an oligarchy.
Пока еще неизвестно, как американская общественность ответит на изменение национальных интересов.
It remains to be seen how the American public will respond to its national U-turn.
Определение процессов и этапов кампаний, интересов и возможных сделок [AX 2012]
Define processes and stages for campaigns, leads, and opportunities [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert