Sentence examples of "исследованиях" in Russian with translation "analysis"

<>
Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях. I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research.
Однако, роль высоких технологий, которым уделяется столько внимания в исследованиях «новой экономики», - это не просто рекламный трюк. The role of technology emphasized by “new economy” analyses is not mere hype.
LIBS (спектрометр с лазерноиндуцированным пробоем) – обязательный прибор для анализа белков, от которого зависит многое в исследованиях молекулярной биохимии. LIBS (laser-induced breakdown spectroscopy) is essential to the protein analysis on which so much research in molecular biochemistry depends.
Исследователи не изучали воздействие на здоровье чая, содовых или других напитков, но планируют сделать это в будущих исследованиях. Researchers did not look at tea, soda or other beverages but plan to in future analyses.
Но лишь в немногих аналитических исследованиях заглядывают под поверхность приводимых на текущий момент показателей и оценивают основные слабые и сильные стороны Испании. But very few analyses delve beneath the surface of immediate figures and assess the core of Spain’s strengths and weaknesses.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль. A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential.
Анализ осуществления ПДООС за десять лет после Люцерны приводился в нескольких объёмных исследованиях, часть из которых готовилась специально к Киевской Министерской Конференции (май 2003 года): Analysis of EAP implementation during ten years after Lucerne was done in several serious studies and some of them were prepared specially for Kyiv Ministerial Conference (May 2003):
В первых исследованиях, опубликованных в начале 50-х годов, основное внимание было уделено анализу возможного предложения круглого леса и перспективам развития спроса на лесные товары. The first studies, which were published in the early 50s, were focused on analyses of possible roundwood supply and outlook for forest products demand.
В начале следующего года "Акведук" будет предлагать прогнозы уровней водного стресса, основанные на последних научных исследованиях, в том числе и на прогнозируемых последствиях изменения климата. Early next year, Aqueduct will offer future projections of water stress based on the latest scientific analysis, including predicted effects of climate change.
Переменными химического состава воды, использованными в исследованиях были рh, концентрация кальция (Са), способность нейтрализовать кислоты (СНК), концентрация общего органического углерода (ОНУ) и концентрация лабильного алюминия (LAl). The water chemistry variables included in the analyses were pH, calcium concentration (Ca), acid neutralizing capacity (ANC), the concentration of total organic carbon (TOC) and the concentration of labile aluminium (LAl).
Выводы основаны на эконометрическом анализе тенденций в области неравенства 77 стран, на долю которых приходится 82 процента населения мира, а также на страновых обзорах и региональных исследованиях. Conclusions based on an econometric analysis of inequality trends for 77 countries accounting for 82 per cent of world population, supported by reviews of country and regional studies.
Ввиду относительно небольшого объема потерь сырой нефти, истребуемых в этих пяти исследованиях, и отсутствия методологических недостатков Группа не просила проводить независимый узловой анализ в отношении этих коллекторов. Given the relatively small volumes of crude oil claimed in these five studies, and the lack of methodological deficiencies, the Panel did not request independent nodal analysis with respect to these reservoirs.
Ключевое значение в этих исследованиях имеют сбор и анализ данных о различиях и недискриминации, а также дезагрегация данных по признакам пола, географического местонахождения, материального положения, культуры/этнического происхождения и другим важным местным критериям. Data collection and analysis on disparities and discrimination, by including data disaggregated by gender, geographic location, poverty status, culture/ethnicity and other locally relevant categories, is key to this process.
Участники рабочего совещания имели своей целью изучить роль анализа затрат и результатов для Гетеборгского протокола и установить факторы неопределенности и потребности в научных исследованиях для совершенствования анализа затрат и результатов и процесса осуществления международных протоколов, таких, как Гетеборгский протокол. The workshop had aimed to explore the role of cost-benefit analysis for the Gothenburg Protocol and identify uncertainties and research needs in order to improve cost-benefit analyses and the implementation of international protocols such as the Gothenburg Protocol.
В основу исследования будет положена методология, которой придерживался МТИ в своих предыдущих аналитических исследованиях добровольных инициатив и соглашений, в частности при анализе программы «Responsible Care» ассоциации производителей химических товаров и аналитических рамок, в разработке которых эта ассоциация оказала помощь. The methodology will be based on MIT's prior analyses of voluntary initiatives and agreements, such as those focusing on the Responsible Care programme of the Chemical Manufacturers Association, and the analytical framework it has helped to develop.
В добавлении II к приложению II приводится подробная информация о тематических исследованиях, включая содержащиеся в таблице 4 результаты анализа возможностей различных заинтересованных сторон для участия в ОВОС или трансграничной ОВОС и содержащиеся в таблице 5 данные о средствах консультирования. Appendix II to annex II gives detailed information on the case studies, including, in table 4, an analysis of the opportunities accorded to various stakeholders to participate in the EIA or transboundary EIA, and, in table 5, the means for consultation.
В ходе программы студенты принимают участие в разработке концепций, подготовке и проведении пред- и послеполетных испытаний, в экспериментах по имитации космического полета на стадии анализа данных и подготовки отчета, а также в проводимых НАСА исследованиях в области естественных наук. During the course of this programme, the students will take part in the conceptualization, preparation, pre- and post-flight testing, data analysis and report preparation phases of simulated space flight experiments and in NASA life sciences research.
Эта серия будет включать: обычные доклады о научных исследованиях, доклады и публикации по оценкам и обследованиям; выдержки по компонентам политики из каждого модуля Академии; и данные об основных задачах и уроках, полученных из анализа передовых видов практики и предметных исследований. The series will include: conventional research papers, assessment and survey reports and publications; extracts of policy components from each module of the Academy; and key challenges and lessons learned drawn from analyses of best practices and case studies.
Чтобы поддержать этот системный подход, Всемирный банк представляет анализ, основанный на 11 исследованиях конкретных ситуаций, в которых страны в различных обстоятельствах могут использовать комбинацию общественных, частных, внутренних и международных источников финансирования наиболее эффективно с целью финансирования мероприятий «Целей устойчивого развития». To support this joint approach, the World Bank is providing an analysis, based on 11 case studies, of how countries in diverse circumstances can use a combination of public, private, domestic, and international sources of financing most effectively to fund the implementation of the SDGs.
Некоторые страны сообщили об исследованиях вопроса о дискриминации по признаку пола на рынке труда, например, городское обследование гендерных вопросов применительно к оплате и стоимости труда в Мексике, и справочник, составленный по результатам гендерного анализа 39 коллективных соглашений работников металлургической и текстильной промышленности в Австрии. Some countries reported studies of gender discrimination in the labour market, for example an urban survey of gender perspectives on remuneration and the cost of labour in Mexico and a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers in Austria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.