Sentence examples of "кажусь" in Russian with translation "appear"

<>
Кажется, у вас появился друг. It appears you've actually made a friend.
Это только кажется, что отвергает. It only appears to ignore it.
Кажется она не узнала меня. She didn't appear to recognize me.
Кажется, он не достиг успеха. He does not appear to have been very successful.
Кажется, у вашего сына колика. Your son appears to have colic.
Кажется, здесь два слоя эпидермиса. There appear to be two layers of epidermis.
Казалось, безболезненная смена власти возможна. A seamless transition appeared possible.
Экономическая стагнация стала казаться бесконечной. Economic stagnation has come to appear endless.
На это, кажется, нет однозначного ответа. There appears to be no single answer.
Его пожарные системы кажется не работают. His fire control systems don't appear to be working.
И этот блеск, кажется, от глицерина. And this sheen appears to be glycerol.
Кажется, он танцует какую-то Макарену. He appears to be doing some form of the Macarena.
Но, кажется, всё происходит совсем наоборот. Instead, the opposite appears to be happening.
Так казалось в конце 1999 года. At the end of 1999, it appeared so.
Кажется, "срочно" - это ваше обычное состояние, Каиафа. "Urgent" appears to be your default state of mind, Caiaphas.
Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает. The real-estate boom appears to be cooling.
Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий. It appears our captain's a typical government employee.
Сначала кажется, что они берутся из ниоткуда. Well, at first it appears to come from no one.
Жёсткие меры по стабилизации рубля, кажется, сработали. The firefighting measures to stabilise the ruble appear to have worked.
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!