Sentence examples of "камеру" in Russian with translation "cell"
Translations:
all2649
camera1147
chamber963
cell347
cam39
compartment27
bladder3
tube3
ward3
camara1
inner tube1
plenum1
other translations114
Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество.
Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness.
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Охрана подготовьте камеру М 3 для доступа Министерства Юстиции.
Security clear on cell unit M 3 for Justice Department access.
После этого все четверо заключенных были помещены в камеру № 19.
Subsequently all the four inmates were placed in cell No. 19.
Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру.
He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now.
Может, получится выяснить, как Ридли доставил кулон в камеру Ларка.
Maybe we can find out how Ridley got the necklace into Lark's cell.
Кроме того, он посетил центральную тюрьму и камеру предварительного заключения комиссариата полиции.
He also visited the central prison and the holding cell at the police station.
Я должен сообщить, что ваш отец был ранен, когда отказался войти в камеру.
I have to inform you, your father was injured when he refused to enter his cell.
Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя.
Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name.
Охрана, я хотел бы вернуться в свою камеру прямо сейчас, с вашего позволения.
Guard, I'd like to go back to my cell now if you don't mind.
Или вы согласитесь на охрану, или отправитесь в камеру вместе с мистером Баллардом.
You can either have a guard, or you can share a cell with Mr. Ballard.
В таблице ниже приводятся статистические данные о числе случаев помещения в камеру постоянного наблюдения.
Concerning statistics on the number of observation cell confinements, reference is made to the tables below.
Может, мм, оборотень и вампир смогут выработать мирный договор, пока делят на двоих одну камеру.
Maybe the, uh, werewolf and vampire can work out a peace treaty while they're sharing a cell.
Между поджогом своей камеры и разжиганием двух бунтов, не удивительно, что тебя посадили в одиночную камеру.
Between lighting your cell on fire and starting two riots, no wonder you landed your ass in solitary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert