Sentence examples of "контакт" in Russian with translation "touch"

<>
премьер-министр потерял контакт с народом. the Prime Minister has lost touch with the public.
Вхожу в контакт с океаном и все такое. Getting in touch with the ocean and stuff.
После выпускного мы поддерживали контакт, даже в колледже. Then when we left, we all still kept in touch, even through college.
Ты же говорил, что поддерживаешь с ними контакт. You said you were keeping in touch with them.
Я могу попытаться войти в контакт с Z. I can try to get in touch with Z.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним. I want you to get in touch with him.
Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни. Stay in touch with the most important people in your life.
А Путин, выступающий на стороне народа, пообещал поддерживать контакт. And Putin, partner of the people, promised to stay in touch.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. I just told you to get in touch with your feelings.
Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной. I want you to get him to get in touch with me.
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine.
Я должна была, я должна была войти с тобой в контакт. I had to, I had to get in touch with you.
Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт. Now if we can find that we might be able to get in touch with them.
Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его. So we wait for him to get in touch and pay him.
Мы не виделись с 13 лет, но благодаря фейсбуку мы возобновили контакт. We hadn't seen each other since we were all 13, but with Facebook and all, we got back in touch.
Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз. Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again.
Он говорит, что это поможет мне привлечь читательниц, наладить контакт с моей женской ипостасью. He says it'll help me appeal to women readers, you know, put me in touch with my feminine side.
Но я также, за последний год или вроде того, нашел контакт со своей "внутренней черепахой". But I've also, over the last year or so, got in touch with my inner tortoise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.