Ejemplos de uso de "красивы" en ruso con traducción al inglés

<>
Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое. They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything.
Таким образом эти картины зарядов не просто красивы, So these patterns of charges are not just pretty.
Сегодня нашему театру нужны актёры, которые молоды, статны, красивы Today, our theater needs actors who are young, tall, handsome
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective.
Проблема в том, что эти импульсы не так красивы, как хотелось бы. The trouble is these signals are not the beautiful signals you want them to be.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути. Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
На самом деле, у этой девушки очень несимметричное лицо, обе стороны которого красивы. In fact, this lady has a particularly asymmetrical face, of which both sides are beautiful.
Когда они рассержены, они неприглядны, каждое существо, но когда они счастливы - они красивы. When they're angry, they look ugly, every being, but when they're happy they look beautiful.
КА: Т.е. вы хотите передать эту программу издателям, чтобы книги стали настолько же красивы, как и эта? CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that?
Любой согласится с тем, что деревья красивы. Я не встретил никого, кто бы сказал: "Мне не нравятся деревья". And everyone agrees that trees are beautiful, and I've never met anyone who says, "I don't like trees."
Когда это работает, у нас есть "антропное" объяснение красоты законов: Если бы они не были красивы, мы бы их не нашли. When this works, we have an "anthropic" explanation of the laws" beauty: If they were not beautiful, we would not have found them.
Poбepт Ланг, основоположник новейшего вида оригами, использует математические и инженерные принципы, чтобы складывать невероятные замысловатые конструкции, которые не только красивы, но иногда и очень полезны. Robert Lang is a pioneer of the newest kind of origami - using math and engineering principles to fold mind-blowingly intricate designs that are beautiful and, sometimes, very useful.
Первая вещь, которую я хотел бы сказать, и это прямиком из "Чудес солнечной системы", это то, что наши исследования Солнечной системы и вселенной показали нам, насколько они неописуемо красивы. The first thing I want to say, and this is straight from "Wonders of the Solar System," is that our exploration of the solar system and the universe has shown us that it is indescribably beautiful.
Стальная промышленность в данный момент опережает промышленный дизайн, и если это использовать, то можно разрабатывать колонны и консоли, объединенные в единую систему, которая не только очень эффективна, но еще и имеет декор и форму, которые очень красивы и органичны. The steel industry is so far ahead of the design industry that if you take advantage of it you can even start to think of beams and columns all rolled together into a single system which is highly efficient, but also produces decorative effects and formal effects that are very beautiful and organic.
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
У тебя очень красивая улыбка You have a very pretty smile
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Вы встретите темноволосого, красивого незнакомца. You'll meet a dark, handsome stranger.
У неё красивые черты лица. She has fine features.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.