Sentence examples of "курица с рисом" in Russian

<>
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом. I asked for chicken and stars, not chicken and rice.
Она знала, что он любил курицу с рисом. She knew he loved arroz con pollo.
Курица с рисом. Chicken and rice.
У меня курица с сыром, детка! I got chicken parm, baby!
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом. Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее. With your ex-husband around, we're safer with pepperoni.
И за нее пришлось дорогой ценой заплатить самому движению, которое было избрано в основном бедными избирателями, голосовавшими за «Братьев-мусульман» в надежде на то, что это принесет им лишние мешки с рисом. And it came at a price for the movement itself, which was elected by predominantly poor voters who voted the Brotherhood in because they thought it would mean extra bags of rice.
Жареная курица с травами и немного рукколы. Herb roasted chicken and some arugula salad.
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay.
В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри. Two room service meals, both of them chicken curry.
С США и Европейским союзом не желающими урезать субсидии своим фермерам, эксперимент с рисом в Уганде заслуживает более широкого внимания, хотя бы только потому, что он доказывает, что Африканцы не просто пассивные жертвы международных экономических факторов. With the US and the European Union unwilling to slash their farm subsidies, Uganda's rice experiment deserves wider attention, if only because it shows that Africans aren't merely passive victims of international economic forces.
Курица с зубами. This is a chicken with teeth.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Я думал сделать куриные энчиладас с рисом и бобами. I was thinking of making some chicken enchiladas with rice and beans.
Иногда в случае с рисом мы видим невероятные увеличения урожайности когда сажаем разные сорта риса друг рядом с другом. Sometimes in rice we found incredible increases in yield when you mix different varieties of rice side by side.
Лично мне больше нравится курица, чем свинина. As for me, I like chicken better than pork.
Мы, японцы, сейчас кормимся рисом. We, the Japanese, now feed ourselves with rice.
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Мы живём, питаясь рисом. We live on rice.
Курица из США может быть заменена курицей из России и Белоруссии, лосось и семга из Норвегии - лососем, семгой, форелью из Белоруссии и Чили. Chicken from the USA can be substituted with chicken from Russia and Belarus, and salmon and summer salmon from Norway – with salmon, summer salmon, and trout from Belarus and Chile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.