Sentence examples of "легкий сон" in Russian
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind.
По словам Кента, поскольку группировка авиации в составе одних только F-15 была слишком дорогой, командование ВВС, наконец, согласилось взглянуть на легкий истребитель в качестве «дешевой составляющей» «дорого и дешевого» комплекса летных систем вооружений.
According to Kent, because an all-F-15 force was too expensive, the Air Force finally agreed to look at the LWF primarily as the “low” part of an affordable “high-low” mix of weapons systems.
Тем не менее, говорит Лох, «я все это время знал, что легкий истребитель вмешается в программу F-15».
However, Loh says, “I knew all along the LWF was going to interfere with the F-15.”
Поскольку Россия намерена создать легкий, стремительный и современный океанский военно-морской флот, такие пункты базирования и ремонта очень важны для ее военно-морских операций на Ближнем Востоке и вокруг него, к которым относятся доставка гуманитарной помощи и защита международных морских путей от пиратов и террористов.
As Russia plans to be a light, rapid modern blue water navy, such maintenance and repair depots are critical for future Russian naval operations in and around the Middle East, whether it be delivering humanitarian aid or protecting international sea lanes from pirates and terrorists.
Онлайн-брокеры предоставляют легкий доступ к всемирным рынкам валют, товаров наподобие металлов или нефти, а также активов компаний:
Online brokers allow easy access to the world-wide markets of currencies, commodities such as metals or oil or company shares:
Когда выяснилось, что она носит легкий характер, и в финансовых кругах пришли к выводу, что предстоит уже повышательный, а не понижательный тренд, произошел громадный психологический сдвиг в подходе к оценке обыкновенных акций.
When its modest nature was appraised and the financial community found that the subsequent trend was up, not down, a tremendous psychological change occurred in the way common stocks were regarded.
Сегодняшние моменты: Сегодня относительно легкий день без основных показателей в ходе европейской сессии.
Today’s highlights: Today is a relatively light day with no major indicators during the European session.
Из уважения к вашему праву на неприкосновенность частной жизни, мы рады предоставить Вам легкий способ отказаться от получения от нас предложений по электронной почте.
Out of respect for your right to privacy we are happy to provide you with an easy means to opt-out of receiving email offers from us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert