Sentence examples of "лесам" in Russian with translation "forest"

<>
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки. I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS) United Nations Forum on Forests secretariat (AUS)
Зелень - лесам, голубизну - океану, красный - крови, которая оросит землю. Green forests, blue oceans, red blood to water the soil.
Объединенный комитет также рассматривает возможность обновления Руководства по ущербу, нанесенному лесам. The Joint Committee is also considering the feasibility of updating its Manual on Acute Forest Damage.
курсы подготовки МСП по лесам по вопросам нанесения ущерба биоте (Орлеан, Франция); ICP Forests biotic damage training course (Orleans, France);
записку Секретариата о Целевом фонде для Форума Организации Объединенных Наций по лесам; Note by the Secretariat on the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests;
Краткая оценка осуществления соответствующих мер, предлагаемых Межправительственной группой по лесам/Межправительственным форумом по лесам Brief assessment of the implementation of relevant Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
Вместо «обзоры национальных координационных центров ФАО» читать «обзоры национальных программ по лесам, проводимые ФАО». For FAO national focal point (nfp) surveys read FAO national forest programme (nfp) surveys
Рассмотрение всех предложений и вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам. Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests.
Ущерб, причиняемый лесам в результате загрязнения воздуха и других биотических и абиотических факторов, быстро увеличивается. Damage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing.
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II. ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Изучение всех предложений и возможных вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests
Таблица 1 Тематические области и практические предложения, рассмотренные на сессиях Форума Организации Объединенных Наций по лесам Table 1 Thematic elements and proposals for action addressed at the sessions of the United Nations Forum on Forests
Карибское сообщество (КАРИКОМ) продолжает выполнять функции канала субрегиональной деятельности, связанной с разработкой национальных программ по лесам. The Caribbean Community (CARICOM) continues to act as a channel for subregional efforts related to the formulation of national forest programmes.
В этот “новый век лесоматериалов” мы будем выращивать древесину, строить из древесины и позволим процветать нашим лесам. In this “new age of timber,” we would grow wood, build with wood, and allow our forests to thrive.
Некоторые устоявшиеся механизмы, которые уже обеспечивают периодическую оценку и отчетность по лесам, могут быть пригодны для целей Форума. Some of the well-established mechanisms that already provide periodic assessment and reporting on forests may be suitable for Forum purposes.
В рамках Нью-Йоркской декларации по лесам, подписанной в 2014 году, правительства обязались восстановить сотни миллионов гектаров лесов. As part of the New York Declaration on Forests, signed in 2014, governments pledged to restore hundreds of millions of hectares of forests.
Поэтому главную роль в этой области должны играть национальные программы по лесам или аналогичные им виды политики или стратегии. To that end, national forest programmes or equivalent policies or strategies should play a fundamental role.
Рассмотрение вопроса об эффективности международного механизма по лесам, упомянутого в пункте 17 резолюции 2000/35 Экономического и Социального Совета. Review of the effectiveness of the international arrangement on forests, as referred to in paragraph 17 of Economic and Social Council resolution 2000/35.
В рамках Инициативы по влажным тропическим горным лесам (ВТГЛ) оказывается поддержка организациям всего мира, занимающимся вопросами сохранения влажных лесов. The Tropical Montane Cloud Forest (TMCF) Initiative supports organizations around the world in promoting cloud forest conservation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.