Sentence examples of "личность" in Russian

<>
Как эти приложения проверяют личность? How do these apps verify my identity?
Энграммы памяти и синаптические пути, которые определяют вас как личность. The memory engrams and synaptic pathways that define you as an individual.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
2. Как определить личность человека 2. How to Identify a Person
Ахмадинежад – харизматическая личность; Бернанке нет. Ahmadinejad is a charismatic figure; Bernanke is not.
Его личность должна оставаться тайной. His identity must be kept secret.
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность. Reviving the European dream, however, requires not just the choice of an individual.
- Личность танцора передается в сценарии фотографии. The dancer’s personality comes through in the scenario.
Если я настолько тёмная личность. If I'm this dark person.
Пытаюсь выяснить, личность "крота" в УБНОН. Trying to figure out who's the DEA mole.
Как идентифицировать документ, удостоверяющий личность? How do I provide a document to establish my identity?
Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении. These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation.
У меня, что называется, сильная личность. I have what some might call a strong personality.
«Я определенно повзрослела как личность. “I’m definitely growing as a person.
Наверняка мы что-то упустили, деталь, что может помочь нам определить её личность. Well, there's gotta be something that we missed, some detail that'll help us figure out who she is.
Амбулаторный прием, личность не записана. Outpatient admission, identity unrecorded.
Каждый человек — индивидуальность, неповторимая личность, уникальные черты которой отличают ее от всех остальных. Everyone has a personality — a combination of character traits that sets him or her apart from every other individual.
Ри, он, что называется, сильная личность. Rhiannon is what you'd call a strong personality.
Вот личность, ни стыда, ни совести. Here's a person, no shame, no conscience.
Не исключено, что этим подсознательно и руководствуются те, кто поддерживает невероятную личность — Дональда Трампа. Maybe that’s what’s at the back of the minds of some of those who have rallied to the improbable figure of Donald Trump.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.