Sentence examples of "ловлю" in Russian with translation "catch"

<>
Тогда я ловлю твой взгляд. Then I catch glimpse of you.
Но в действительности я боюсь себя, когда я ловлю катар. I get really scared even when I catch a cold.
Я ловлю детей на магазинных кражах как минимум раз в неделю. I catch kids shoplifting three ti mes a week.
В Нью-Йорке, я часто ловлю себя на чувстве жалости к малышам в колясках, As a matter of fact, in New York, I often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot.
Я бросаю его в воздух, а ловлю уже другой объект, трёхмерную модель структуры белка во всей своей сложности. And when I throw this up into the air and catch it, it has the full three-dimensional structure of the protein, all of the intricacies.
Сейчас действует запрет на их ловлю и вывоз на берег, даже на вывоз на берег тех, что были пойманы случайно. There's now a ban on catching them and even landing them and even landing ones that are caught accidentally.
Я пока не вылечилась. Иногда я ловлю себя на том, что стучу пальцем по иконке Twitter, но вижу только экран с учетной записью. I'm not cured: Sometimes, I catch myself tapping on my phone’s Twitter icon only to find the login screen.
Только лишь чтобы обезопасить мой город от воров и вандалов, но каждый раз, когда я смотрю по сторонам, я ловлю древнего с котом в мешке за пазухой. Just keeping my city safe from thieves and vandals, but every time I turn around, I catch an original with their hand in the cookie jar.
Один отец семейства, в котором несколько человек страдали от отравления, и не осталось никаких запасов традиционных продуктов, стоял в дверях своего дома, вознося хвалу Аллаху за то, что тот сделал легкой ловлю мигрирующих птиц, когда его семье было совсем нечего есть. One father of a family with several poisoned members and without any traditional food left stood in his doorway praising Allah for having made these migratory birds easy to catch when they had nothing else to eat.
Ладно, ты лови автобус домой. Okay, you're catching the bus home.
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон. Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson.
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Разве вы не ловите бутлегеров? Don't you catch bootleggers?
Подкидываешь в воздух, ловишь внизу. Throw it in the air, catch it underneath.
Их не ловят в сети. They don't catch them in a net.
Затуманенным взором ловят мой взгляд Hazy-eyed They catch my glance
Ловят рыбку в мутной воде They catch fish in muddy water
Лови его, не дай ему убежать. Catch him, don't let him get away.
Мальчик ловил кота за его хвост. The boy caught the cat by the tail.
Мы его ловили и надирали задницу. We catch him and beat his ass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.