Beispiele für die Verwendung von "ложиться спать рано" im Russischen

<>
Она устала, она ложится спать рано. She's tired, she goes to bed early.
Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано. I was tired today so I went to bed early.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. You had better turn off the light before you go to sleep.
Я сегодня лягу спать рано, и ты тоже можешь лечь пораньше. I shall go to bed early tonight, and I think you may as well do the same.
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать. I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
Мы сказали Хаммонду, что ляжем спать рано. 'We told Hammond we'd get an early night.
Я могу пойти ложиться спать? May I go to bed?
Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать. Close the door before going to bed.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late.
Так вот, править - значит ложиться спать на постели из сорняков и вырывать их один за другим, чтобы они не задушили тебя во сне. This is what ruling is - lying on a bed of weeds, ripping them out by the root, one by one, before they strangle you in your sleep.
Хозяин уже собирался ложиться спать. Now, the owner had been getting ready for bed.
И я буду ложиться спать поздно и Я буду учиться с тобой тоже. And I will stay up late and I'll study with you, too.
Послушай, мы же поклялись никогда не ложиться спать злясь друг на друга. Listen, we swore we'd never go to sleep angry at each other.
Вот именно, можно или ложиться спать живым, или умереть, но не ложиться спать. You can go to bed and not be dead, and you can die, but not be in a bed.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать. Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go.
Я думаю, что всем нужно ложиться спать, уже поздно. I think we should all go to bed, it's getting late.
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.