Exemples d'utilisation de "максимальное число записей" en russe

<>
Виртуальный список — это метод, которые применяется в графическом интерфейсе пользователя, когда требуется отобразить нумерованные списки, содержащие большое число записей. A virtual list is a GUI technique that is employed when ordered lists containing a large number of entries need to be displayed.
Но максимальное число игроков, которые могут одновременно играть в Eve Online, ограничено 65 тысяч, поэтому Лейдон отказался от их модели. Because Eve maxes out at about 65,000 players per shard, Machine Zone abandoned that model altogether.
Хотя в выражении можно проводить вычисления с полем, функция Count просто подсчитывает число записей. Although expr can perform a calculation on a field, Count simply tallies the number of records.
Максимальное число боевиков не превышает 100 человек, у них нет баз и возможности устраивать нападения на нас или наших союзников”. The maximum estimate is less than 100 operating in the country, no bases, no ability to launch attacks on either us or our allies.”
Если этот знак используется, функция Count подсчитывает общее число записей, включая записи, содержащие поля со значением Null. If you use an asterisk, Count calculates the total number of records, including those that contain Null fields.
Достигнуто максимальное число платежей с карты за определенный период You exceeded the maximum number of charges the card can receive in a period.
Если вы хотите, чтобы в результатах запроса отобразилось число записей в источнике данных, установите соответствующий флажок Подсчет числа записей в (название источника данных). If you want the query results to include a count of the records in a data source, select the appropriate Count records in data source name check box.
Превышено допустимое максимальное число восстановлений этого элемента You’ve exhausted the maximum number of times you can restore this item.
Это позволяет сократить число записей в журнале. This helps to prevent excessive log entries.
Частота определяет максимальное число показов вашей рекламы аудитории за заданное количество дней. Frequency will control the maximum number of times your audience will see your ad over a set number of days.
Если вы хотите, чтобы в результатах запроса отобразилось число записей в источнике данных, установите для этой таблицы флажок Подсчет числа записей в (название таблицы). If you want the query results to include a count of the records in a data source, select the Count records in table name for that table.
Максимальное число индивидуально настроенных конверсий в рекламном аккаунте — 40, но вы можете удалять конверсии, которые больше не нужны, и создавать новые. The maximum number of custom conversions per ad account is 40, but you can delete ones you don't want to use anymore and create new ones
Увеличить временной промежуток для своей аудитории: Временной промежуток по умолчанию для индивидуально настроенной аудитории составляет 30 дней, но вы можете попытаться увеличить его до 180 дней, чтобы включить в свою аудиторию максимальное число людей. Increasing your audience window: The default window for Custom Audiences is 30 days, but you can try increasing this to 180 to include more people in your audience.
Фотографии отображаются только для 10 навыков, имеющих максимальное число подтверждений. Pictures only appear next to your top three endorsed skills.
Мы рекомендуем использовать меньше условий или выбрать Все, кто посещает ваш веб-сайт, чтобы охватить максимальное число людей. We recommend using fewer conditions or selecting Anyone who visits your website to include the maximum number of people possible.
Бывшие мятежники получили максимальное число мест в избирательных округах, где подсчет голосов уже окончен. The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
Их кампания была более скоординированной и интенсивной, чем в последний раз, с целью мобилизовать максимальное число сторонников и обеспечить высокую явку избирателей, что, по предположению большинства комментаторов, поможет стороне "за". Their campaign has been more coordinated and intense than last time, with the aim of mobilizing the maximum number of supporters and ensuring a high turnout, which most commentators assume will assist the Yes side.
Чтобы просмотреть или настроить максимальное число входящих подключений To view or configure the maximum number of incoming connections
В поле Максимальное количество табелей учета рабочего времени за период введите максимальное число табелей учета рабочего времени, в которые может входить работник в течение определенного периода времени. In the Maximum number of timesheets per period field, enter the maximum number of timesheets that a worker can enter for a time period.
Можно ограничить максимальное число заказов на продажу и строк, которые можно включить в сессию комплектации, указав максимальное число, которое нужно выбрать в полях заказов и строк на экспресс-вкладке Критерии. You can limit the maximum number of sales orders and lines that can be included for a picking session by specifying the maximum number to be selected in the orders and lines fields on the Criteria FastTab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !