Exemples d'utilisation de "максимальному количеству" en russe

<>
И он понравится максимальному количеству людей. And that's what would please the maximum number of people.
Применить ограничения по максимальному количеству заказа - если этот флажок установлен, пользователи не могут переопределить максимальное количество, которое указано для номенклатуры в заявке на покупку. Enforce maximum order quantity restrictions – If this check box is selected, users cannot override the maximum quantity that is specified for the item on a purchase requisition.
4.11. Компания оставляет за собой право вводить ограничения по максимальному количеству заявок на вывод средств и заявок на внутренний перевод средств, созданных в Личном кабинете Клиента в течение суток. 4.11. The Company shall have the right to set restrictions on maximum number of withdrawal requests and internal fund transfer requests, submitted in one Client's myAlpari within 24 hours.
Максимальное количество получателей в сообщении Maximum number of recipients in a message
В полях Минимальное количество и Максимальное количество укажите диапазон количеств для пополнения. In the Minimum quantity and Maximum quantity fields, specify a range of quantities to replenish.
Максимальное количество символов для значения: 256 Maximum number of characters per value: 256
Максимальное количество, допускающее разбиение, равно количеству, которое еще не было запущено в производство. The maximum quantity that you can split is that quantity that has not yet started production.
Максимальное количество повторных попыток было превышено. The maximum number of retries has been exceeded.
Введите максимальное количество номенклатур, которые можно просмотреть с помощью мобильного устройства для каждой сессии. Enter the maximum quantity of items that can be scanned by a mobile device for each session.
Охват максимального количества людей из вашей аудитории. Reaching the maximum number of people in your audience.
В зависимости от стратегии пополнения правила можно определить количества по умолчанию, минимальные количества и максимальные количества. Depending on the replenishment strategy of the rule, you can define default quantities, minimum quantities, and maximum quantities.
Максимальное количество уровней в папке почтового ящика: Maximum number of levels (depth) in a mailbox folder:
Некоторые поля в форме Шаблоны пополнения используются только для пополнения, основанного на минимальных и максимальных количествах. Some fields in the Replenishment templates form are used only for replenishment that is based on minimum and maximum quantities.
Максимальное количество дочерних непрерывных заказов для создания. The maximum number of continuity child orders to create.
Если пользователь указывает количество, которое больше максимального разрешенного, указанное пользователем количество будет автоматически сбрасываться на максимальное количество. If a user specifies a quantity that is larger than the maximum quantity allowed, the quantity is automatically reset to the maximum quantity.
Максимальное количество сообщений в папке почтового ящика: Maximum number of messages in a mailbox folder:
Если этот флажок снят, пользователи могут переопределять максимальное количество, но отображается сообщение, что указанное количество больше максимально допустимого количества. If this check box is cleared, users can override the maximum quantity, but a message is displayed to say that the quantity exceeds the maximum quantity allowed.
Достигнуто максимальное количество загрузок для данного элемента. You’ve reached the maximum number of downloads for this item.
Количество жидкой краски в среднем составляет 20 % массы, максимальное количество жидкой краски- 30 % массы, и жидкость в основном является вязкой. The average quantity of liquid paint is 20 mass- %, the maximum quantity of liquid paint is 30 mass- %, and the liquid is mostly viscous.
Максимальное количество символов для атрибута userPrincipalName — 113. The maximum number of characters for the userPrincipalName attribute is 113.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !