Sentence examples of "месту" in Russian with translation "seat"

<>
Тихая липучка, билеты на бейсбол, которые сами проводят тебя к месту. Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat.
Внезапно Бреннан подошел к моему кресу взял колокольчик, в который я звоню, сигнализируя созыв правительств, подбежал к своему месту и прозвонил в колокольчик. And suddenly, Brennan walked over to my chair and he grabbed the bell, the bell I ring to signal a change or a reconvening of cabinets, and he ran back to his seat, rang the bell.
оплачиваемую поездку от его или ее заявленного места жительства при назначении к месту пребывания Суда в связи с переменой его или ее места жительства; A trip from his or her declared home to the seat of the Court, in connection with the transfer of his or her residence;
оплачиваемую поездку раз в два календарных года по истечении первого года службы от места пребывания Суда к месту, в котором он или она проживали до назначения; A return trip every second calendar year after the year of appointment from the seat of the Court to his or her home at the time of appointment;
оплачиваемую поездку в оба конца раз в два календарных года по истечении первого года службы от места пребывания Суда к его или ее заявленному месту жительства; A round trip every second calendar year after the year of appointment from the seat of the Court to his or her declared home;
Председатель (говорит по-испански): В соответствии с договоренностью, достигнутой Советом в ходе состоявшихся ранее консультаций, и правилом 37 временных правил процедуры Совета, прошу сотрудника протокольной службы проводить Его Превосходительство г-на Олусегуна Обасанджо, Президента Федеральной Республики Нигерия, к его месту за столом Совета. The President (spoke in Spanish): In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, I request the Protocol Officer to escort His Excellency Mr. Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria, to his seat at the Council table.
Согласно пункту 1 (a) (ii) Положений о путевых расходах и суточных членов МС, «Председатель Суда … и любой другой член Суда, который переезжает к месту пребывания Суда, … имеют право … на получение суммы, соответствующей сумме подъемного пособия, предусмотренной для старших должностных лиц Секретариата Организации Объединенных Наций». Under paragraph 1 (a) (ii) of the ICJ travel and subsistence regulations, it is specified that “the President of the Court and any other member of the Court who takes up residence at the seat of the Court shall be entitled to an amount corresponding to the installation grant provisions applicable to senior officials of the Secretariat of the United Nations”.
Всего в парламенте - 450 мест. There are at total of 450 seats.
Я назову номера посадочных мест. I'm going to run seat numbers by you.
Число сидячих и спальных мест Number of seats and berths
ОБП занимает остальные 14 мест. UBP occupies the remaining 14 seats.
Для профессионалов не осталось места. No seats Ieft for the punters.
Он заслуживает места за столом. He deserves a seat at the table.
У первых самые лучшие места. Whoever comes first will get the best seats.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
Какой у вас номер места? What’s your seat number?
Меня проводили до моего места. I was ushered to my seat.
Хочу твои места на баскетбол I want your Lakers seats
И Майкл Хек, место 7с. And Michael heck in seat 7c.
Жужу покажет вам ваше место. Joujou will take you to your seat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.