Sentence examples of "миллисекунду" in Russian

<>
Translations: all45 millisecond45
При 30 Гц амплитуда сигнала изменяется не более чем на 18 % в миллисекунду. At 30 Hz the signal amplitude changes by up to 18 per cent per millisecond.
Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите. You have these patterns of pulses coming out of your eye every millisecond telling your brain what it is that you're seeing.
CQG Spreader дает доступ к CQG Spreader Core — серверам, расположенным в непосредственной близости от бирж, что позволяет модифицировать и исполнять ордера — «ноги» меньше, чем за одну миллисекунду; CQG Spreader provides access to CQG Spreader Core (servers co-located at the Exchanges), which allows to modify and execute second legs orders in less than one millisecond;
На борту ракет будут установлены 3D-камеры, с помощью которых специалисты смогут наблюдать, как изменяется форма парашюта в момент его раскрытия. Благодаря этому, разработчики смогут определять распределение нагрузок с интервалом в одну миллисекунду. The rockets will carry 3D cameras that should enable the engineers to reconstruct the parachute’s exact shape as it inflates so they can better understand exactly when and how the fabric gets stressed, as measured in milliseconds.
Показать следующую картинку на 240 миллисекунд. Show the next picture for 240 milliseconds.
Время обновления (время периода в миллисекундах) Time of update (epoch time in milliseconds)
Длительность показа каждого изображения, в миллисекундах. The duration in milliseconds of each image.
И делает он это за 14 миллисекунд. It can do this in 14 milliseconds.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. So, show the original picture for 240 milliseconds.
В торговле валютой ставки меняются за миллисекунды. In currency trading, rates fluctuate in milliseconds.
Длительность плавного перехода одного изображения в другое (в миллисекундах). The duration in milliseconds of the crossfade transition between images.
В ForexTime ваши сделки будут исполнены в считанные миллисекунды. At ForexTime your trades will be executed in milliseconds.
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах. Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд. By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink.
• Задержка между пакетами тиков: установить в миллисекундах время задержки между двумя пакетами тиков. • Timer delay in msec between tick packages: specifies the time in milliseconds that the system will wait before it starts processing the next tick package.
— Строить предположения и говорить о том, что сеть в миллисекундах от краха, это безответственно». “To make the leap and suggest that the grid is milliseconds away from collapse is irresponsible.”
Счетчик производительности Средняя задержка RPC регистрирует среднее время (в миллисекундах) обработки последних 1024 пакетов. The RPC Averaged Latency performance counter records the average time, in milliseconds (ms), that it takes for the last 1024 packets to be processed.
Интервалы HFT в большей части составляют миллисекунды (тысячная доля секунды) и микросекунды (миллионная доля секунды). Trading generally occurs at millisecond (thousandth of second) and microsecond (millionth of a second) intervals.
Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент. You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it.
К сверх-высокочастотной торговле (Ultra-high frequency trading, UHFT) относятся стратегии, которые держат активы несколько секунд или миллисекунд. Ultra-high frequency trading (UHFT) refers to strategies that hold assets on the order of seconds and milliseconds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.